Стажировка студентов, изучающих корейский язык

09.09.11

Стажировка студентов, изучающих корейский язык

Стажировка студентов, изучающих корейский язык

Студенты, изучающие корейский язык, делятся впечатлениями, полученными за время обучения на стажировке в университете в Сеуле, Республика Корея.

Корея… Что вы обычно представляете, услышав это слово? Горы, утопающие в утреннем свете, и приятный освежающий ветерок; молодёжь, одетую по последнему слову азиатской моды с невероятными прическами, или всего лишь очередную пачку лапши «Доширак» и печенья «Чокопай»? И все-таки, что бы вы ни представили себе, мало кому удаётся описать Корею вкратце, одним словом. Мне довелось побывать в КНДР в августе 2009 года. Поэтому я была невероятна рада, когда узнала, что появился шанс поехать и в Республику Корея. Как Северная, так и Южная Корея — это интересные страны с древней самобытной культурой и на диво приятными, любезными людьми. Именно в такую Корею мне и довелось съездить.

Первое, что меня поразило в моем корейском университете, — это необыкновенной красоты кампус. Как выяснилось позже, кампус Университета Кёнг Хи является одним из красивейших в Южной Корее, что совсем не удивительно — стоит только взглянуть на главные ворота, выполненные в стиле неоренессанс. Позже начались занятия, на которых мне так пригодились знания, полученные в родном университете МГИМО. Не раз и не два я вспоминала с благодарностью своих преподавателей по корейскому языку, сумевших дать мне такие необходимые знания, которые буквально выручали меня во многих непростых ситуациях, с которыми сталкиваются почти все студенты по обмену, оказавшиеся в чужой стране. На занятиях в корейском университете я не только практиковала корейский язык, но и изучала традиционные корейские дисциплины, такие как тхэквондо или пхансори (корейское горловое пение, обычно сопровождающееся игрой на барабане). Прекрасное впечатление на меня произвёл вечер, проведённый кафедрой русского языка Университета Корё (его выпускником является нынешний президент РК, господин Ли Мён Бак). На этот вечер меня пригласил один из моих корейских друзей, причем стать просто зрителем мне не удалось — я тоже участвовала в концерте, пела знаменитую песню «Миллион алых роз» (куплет на русском, куплет на корейском). Так что мне каким-то образом удалось поучаствовать в популяризации российской культуры в Корее.

Конечно, за почти год, проведенный в Южной Корее, со мной произошло множество интересных событий, но я, пожалуй, упомяну только об одном из них — это посещение 38 параллели и Демилитаризованной зоны, отделяющих южную часть Корейского полуострова от северной. Когда стоишь буквально в 30 метрах от государственной границы, видишь солдат уже другого государства по ту сторону демаркационной линии, на ум приходят грустные мысли о более чем шестидесятилетнем расколе когда-то единой страны. Однако все они вскоре рассеются, когда вы посетите станцию Дораксан — последнюю станцию, находящуюся на территории Республики Корея, где огромная надпись гласит: «Это не последняя станция, ведущая из Южной Кореи, но первая — на пути к Северной».

Симона АЙРАПЕТЯН,
студентка 4 курса факультета МО,
кафедра японского, корейского, индонезийского и монгольского языков


91
Распечатать страницу