Прошла Третья научная международная конференция испанистов

24.03.08

Прошла Третья научная международная конференция испанистов

20-21 марта в Университете МГИМО обсуждались методики исследования и преподавания испанского языка. Третья по счету международная научная конференция испанистов собрала докладчиков из разных городов России, Испании и даже Франции.

20 марта, в день торжественного открытия конференции, с приветственным словом к участникам обратились проректор МГИМО Виктор Кириллов, председатель правления ЗАО «Сантадер Консьюмер Банк» Александр Колошенко, директор Института Сервантеса в Москве Виктор Андреско Перальта и начальник Управления языковой подготовки и Болонского процесса Геннадий Гладков.

Выступающие были единодушны в стремлении налаживать контакты и продолжать взаимодействие по международному обмену студентами и преподавателями. В своей вступительной речи профессор Гладков, например, отметил необходимость в обмене культурным и языковым опытом, подчеркнув, что не только Испания, но и и испаноговорящие страны Латинской Америки могут стать территорией, на которой Россией будут подписываться сотруднические соглашения в сфере политики, бизнеса, образования и т.д. «Именно такие события, как это, – отметил Геннадий Иванович, имея в виду начавшуюся конференцию, - способствуют взаимопониманию наших стран и взаимодействию наших образовательных систем».

Во время открытия состоялось вручение дипломов за подписью ректора МГИМО Анатолия Торкунова и мэра Москвы Юрия Лужкова студентам, подготовившим лучшие работы по направлению кафедры стран Европы и Америки. «Интерес, который наши студенты проявляют к испаноговорящим странам – неподдельный, поэтому и работы многие написаны высокопрофессионально», – подчеркнула профессор кафедры стран Европы и Америки Людмила Окунева.

В заключение открытия перед собравшимися выступила заведующая кафедрой испанского языка МГИМО Галина Романова: «47 преподавателей нашей кафедры всегда готовы поделиться опытом. Любой контакт с испанским языком – для нас праздник, а эта конференция – праздник вдвойне», – сказала она.

Практически сразу после торжественной части началось непосредственное чтение докладов, которое продолжалось в течение всего следующего дня. Доклады охватывали самые различные аспекты изучения испанского в контексте современной культуры, политики, а также с учетом исторических предпосылок развития языка. Круг тем был достаточно широк. Встречались, например, такие: «О специфике перевода художественных фильмов», «О новом толковании понятия "ошибка": внутренний язык и его использование в преподавании иностранного языка. Историческая перспектива: от контрастивного классического анализа к анализу ошибок», «Испанский театр в изгнании»...

Выступления проходили в основном на испанском языке и тематически относились к пяти основным секциям: испанский язык как инструмент межкультурного общения; испанский язык в информационном обществе, современное состояние и перспективы; актуальные вопросы развития литературы, политики и дипломатии на испанском; актуальные вопросы преподавания испанского языка как языка профессии; вопросы перевода и преподавания испанского языка, компетентностный подход.

Яна ГОРДЕЕВА, корреспондент отдела новостной информации
Центра интернет-политики МГИМО


46
Распечатать страницу

Фотогалереи

Фотограф: И.Лилеев 13