Алексахин Алексей Николаевич

Алексахин Алексей Николаевич
Служебный телефон:
+7(495)434-90-50
Местный телефон:
13-65

Алексахин Алексей Николаевич

Д.филол.н., профессор

Доктор филологических наук, профессор, профессор МГИМО-Университета (2004-2011), с августа 2011 года — заведующий кафедрой китайского, вьетнамского, лаосского и тайского языков. Выпускник Военного института иностранных языков (ВИИЯ, 1970 г.). В разные годы учился, стажировался и работал в 1975 – Наньянский ун-т (Сингапур), в 1977-80 в адъюнктуре Военного института, 1987 – Фуданьский ун-т (Шанхай), Шаньдунский ун-т (Цзинань), в 1987-90 в докторонтуре Военного института, в Институте языкознания Вьетнама (1991). Канд. филол. наук (26.06.1981). Доцент (29.01.1986). Доктор филол. наук (08.02.1991). Профессор (26.07.1995). Преподаватель, старший преподаватель, доцент, старший научный сотрудник, профессор ВИИЯ (с 1970), Военного Краснознаменного Института, Военной академии экономики, финансов и права, Военного Университета (по 1997). Старший научный сотрудник по совместительству ИЯ РАН (1994-96). Сотрудник посольства СССР в КНР (1970-71), сотрудник Торгпредства РФ в КНР (1998-2002). Издано более 100 научных и учебно-методических работ. Участник всесозных, всероссийских и международных научных конференций, имеет многолетний опыт переводческой работы на переговорах разных уровней, включая правительственный. Полковник запаса, советник государственной службы 2 класса, награжден медалями СССР. В 2015 году приказом Министерства образования и науки России присвоено звание «Почетный работник высшего профессионального образование Российской Федерации» за заслуги в области образования. Научные монографии «Диалект хакка (китайский язык)» (2013 год) и «Китайские фонологические системы в межцивилизационном контакте Востока и Запада» (2015 г.) стали лауреатом и победителем Всероссийского конкурса на лучшую научную книгу в номинации «Гуманитарные науки», проводимого Фондом развития отечественного образования. Преподает перевод на факультетах МО, МП и МЭО МГИМО.

Дополнительно см.: Лингвистический энциклопедический словарь. М. Советская энциклопедия, 1990. С.224, 225.

Духовая культура Китая. Энциклопедия. М., Восточная литература, РАН. М.2008. Т.3. С.654, 756.

С.Д. Милибанд Востоковеды России. 20 – начало 21 века. (Дополнения и указатель С.35) Российская академия наук, Институт востоковедения. М., 2009. Т.1. С.29-30.

WHO IS WHO В РОССИИ. 5 выпуск 2011 г. Биографическая энциклопедия успешных людей России. Серия Hübners Who is Who. Schweiz. С.78.

Список научных и учебно-методических трудов

1. Научные работы

  • Мэйсяньский диалект (Опыт фонетико-фонологического описания). Специальность № 10.02.22 – Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии. Диссертация на соискание учëной степени кандидата филологических наук. Академия наук СССР, институт Востоковедения. М., 1981г.
  • Фонологическая система китайского языка в сопоставительном аспекте (на материале сравнения фонетико-фонологических систем пекинского, шанхайского, мэйсяньского диалектов и русского языка). Специальность № 10.02.19 – Теория языкознания. Диссертация на соискание учëной степени доктора филологических наук. Военный Краснознамëнный Институт, М., 1990.

(В диссертационных исследованиях разработано самостоятельное научно-практическое направление "Универсальная звукофонемная теория фонологических систем китайского языка путунхуа  и китайских региональных языков (диалектов)" (1981−90) /Cм.: А.Н. Алексахин. Теоретическая фонетика китайского языка.- Базовый курс теоретической фонетики современного китайского языка путунхуа. Издание второе, исправленное и дополненное. Допущено Министерством образования и науки Российской федерации в качестве учебного пособия для студентов педагогических вузов по специальности «иностранные языки». М.: Восточная книга, 2011. Первое издание 2006. /; в рамках данного направления научно обосновано положение о том, что всечеловеческое языковое единство подтверждается звукофонемной теорией китайского языка, которая включает китайские фонологические системы в общий глоттогонический процесс развития единого по своему существу языка человека /существующие и по умолчанию используемые в практических пособиях слогофонемное и инициально-финальное представления звуковой системы китайского языка фактически выводят китайский язык за рамки сопоставимого описания с индоевропейскими языками/; разработана теория материально-энергетического пространства речевого аппарата человека, единства и разграничения согласных и гласных звуков языка человека (1981−91); обосновано положение о том, что именно СГ (согласно-гласная) коартикуляция произносительного аппарата человека говорящего, обладая огромными полифоническими возможностями, в каждом конкретном языке является ядерной производящей оппозицией, порождающей производные оппозиции левой подсистемы согласных фонем и правой подсистемы гласных фонем;  разработана универсальная формула исчисления фонем в языках человека, что позволяет выявить общее и особенное во всех языках и, в частности, впервые научно и практически количественно соизмерить фонологические системы русского и китайского языка путунхуа:

Русский язык

35…1 < : 0 : < 1…6

Китайский язык (путунхуа)

25…1 < :  0 : <1…31

впервые в России на основе результатов полевых и экспериментальных исследований описаны фонологические системы региональных китайских языков — хакка (кэцзя) и У; выявлено и обосновано наличие в южнокитайских фонологических системах носовых и инспираторных гласных (1987−90); в процессе развития диссертационных исследований в 1990-х — 2010-х гг. установлено реальное существование и функционирование в современном китайском языке путунхуа двух  письменных стандартов слова — иероглифического и звукобуквенного (см. статьи автора «Взаимодействие иероглифического и звукобуквенного стандартов слова китайского языка путунхуа» в журн. "Вестник МГИМО-Университета" №1 (10) - 2010, с. 128−135., «Современная политика КНР в отношении иероглифической и буквенной письменности»  "Вестник МГИМО-Университета" №3 (18) - 2011, с.243-252. Учебное пособие «Алфавит китайского языка путунхуа. Буква – Фонема – Звук речи – Слог - Слово». Издание второе, исправленное и дополненное. Допущено Учебно-методическим объединением вузов Российской Федерации по образованию в области международных отношений в качестве учебного пособия для студентов вузов, обучающихся по направлениям подготовки (специальностям) «Международные отношения», «Регионоведение», «Связи с общественностью» и «Реклама». М.: Восточная книга, 2010.)  

  • Соотношение между категориями формальной логики и грамматики (статья). Военно-научные работы слушателей. Сборник статей. №3 . Соавтор Кочетков С.К.- ВИИЯ, М.,1969
  • Социолингвистический аспект в совершенствовании подготовки китаистов на примере ареала диалекта хакка. (Статья). Сб. статей № 14, М.: Военный Краснознаменный институт (ВКИ), 1978
  • Вокализм диалекта хакка. Тезисы конференции аспирантов и молодых и молодых научных сотрудников, т. 3, М.: ИВ АН СССР, 1978
  • Начальнослоговые и конечнослоговые согласные мэйсяньского диалекта (диалектная группа хакка). Статья. Сб. статей № 15, Иностранные языки. Юридические науки. М.: ВИ, 1979
  • Экспериментальное исследование мэйсяньских тонов (диалектная группа хакка). Тезисы конференции аспирантов и молодых и молодых научных сотрудников, М.: ИВ АН СССР, 1979--
  • О тональной характеристике гласной суффикса существительных мэйсяньского диалекта.-печ.-Всесоюзная школа молодых востоковедов. Тезисы докладов и сообщений молодых ученых, т.1, М.: ИВ АН СССР, 1980 -0,1 п.л.-
  • Носовые и носоглоточные звуки мэйсяньского диалекта в курсе фонетики. Статья. Сб. статей № 16, Иностранные языки. Юридические науки. М.: ВИ, 1980
  • О тональной характеристике гласной суффикса существительных мэйсяньского диалекта. Всесоюзная школа молодых востоковедов. Тезисы докладов и сообщений молодых ученых, т.1, М.: ИВ АН СССР, 1980.
  • О соотношении тона и гласной фонемы тонального языка (на материале пекинского и мэйсяньского диалектов). Статья. Сб. статей № 17, Иностранные языки. Юридические науки. М.: ВИ, 1981.
  • Мэйсяньский диалект (опыт фонетико-фонологического описания). Канд. дисс.М.: Институт Востоковедения АН СССР, 1981.
  • Мэйсяньский диалект (опыт фонетико-фонологического описания). Автореферат дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. М.: ИВ АН СССР, 1981.
  • Синхронно-сопоставительный анализ тоновых систем пекинского и мэйсяньского диалектов. В книге: "Основные итоги и задачи советского китаеведения" (Доклады и сообщения II Всесоюзной конференции китаеведов 25-27 января 1982), вып. 6, ч. 2, М.: ИВ АН СССР, 1984.
  • Об открытом характере слогов в китайском языке (на материале пекинского и мэйсяньского диалектов). 2 конф. по кит. языкознанию. М.: ИВ АН СССР, 1984.
  • Проблема определения гласной фонемы китайского языка путунхуа. Статья. Сборник статей № 22, М.: ВИ, 1986.
  • Диалект хакка (китайский язык). Монография. ИВ АН СССР "Наука", М.: 1987.
  • О внутриязыковых причинах, определяющих фиксированную структуру слогов китайского языка. Статья. Сборник статей № 23, М.: ВИ, 1987.
  • К проблеме определения гласной фонемы китайского языка путунхуа (о соизмеримости фонологических описаний русского и китайского языков). III конференция по китайскому языкознанию. М.: ИВ АН СССР, 1986.
  • Структура слога китайского языка как проявление системообразующих свойств согласных и гласных (Теория согласно-гласной коартикуляции). Статья. Вопросы языкознания, 1990, №1.
  • Акустический анализ разнотональных гласных пекинского, шанхайского и мэйсяньского диалектов китайского языка. В книге: "Теоретические проблемы языков Азии и Африки: U Международный симпозиум ученых социалистических стран, М.: Наука, 1990.
  • Теория согласно-гласной коартикуляции как обоснование оппозитивной связи согласных и гласных в фонологии в связи с данными китайского языка. Сборник статей №25, М.: ВКИ, 1989.
  • Инспираторные гласные в фонетических системах шанхайского и мэйсяньского диалектов и их фонетические корреспонденты ретрофлексные гласные в фонетической системе пекинского диалекта. В книге: "Актуальные вопросы китайского языкознания. Материалы U Всесоюзной конференции". М.: Наука, 1990.
  • Фонологическая система китайского языка в сопоставительном аспекте. Докт. дисс.М.: Военный Краснознаменный институт (ВКИ), 1990.
  • Фонологическая система китайского языка в сопоставительном аспекте. Автореферат дис. на соиск. уч. ст. доктора филологических наук. М.: ВКИ, 1990.
  • К обоснованию типологической теории фонологической системы современного китайского языка путунхуа и китайских диалектов. В книге: "Восток. Прошлое и будущее народов". IU Всесоюзная конференция востоковедов. М.: ИВ АН СССР, 1991.
  • Языковое строительство в КНР и объективность сосуществования фонологических систем китайских диалектов. В книге: "Китай и Мир. История, современность, перспективы". Тезисы докладов III Международной конференции, ч. 2, М.: ИДВ РАН, 1992.
  • Теория порождения звукопозиционной структуры слова китайского и русского языков. В книге: М.: "Актуальные вопросы китайского языкознания". Материалы UI Всероссийской конференции. Наука, 1992.
  • Сравнительно-типологическое определение консонантизма китайского языка путунхуа. Сборник статей №28, М.: ВКИ, 1992.
  • Фонологическая структура слова китайского языка в сравнении с русским. Сборник статей № 29-30. М.: ВКИ, 1993.
  • Типология фонологической системы современного китайского языка путунхуа и китайских диалектов (на материале пекинского, шанхайского и мэйсяньского диалектов). Актуальные вопросы китайского языкознания. Материалы UII Всероссийской конференции по китайскому языкознанию. РАН Институт языкознания. М.: 1994.
  • Методологические основы синхронного сравнения фонетико-фонологических систем китайского и русского языков. II научная конференция. Часть 1. Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и переводоведения. М,: Военная академия экономики, финансов и права, 1995.
  • Типология фонологической системы китайского языка-печ.-III Международная конференция: "Языки Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки". ИСАА при МГУ, М., 1995.
  • Этническое самосознание китайского этноса и объективность существования региональных разговорных китайских языков. Тезисы докладов UI Международной научной конференции: "Китай, Китайская цивилизация и мир. История, современность и перспективы". М., РАН ИДВ, 1995.
  • Оппозитивная природа согласно-гласной коартикуляции в связи с данными китайского языка (на материале пекинского, шанхайского и мэйсяньского диалектов). М.: ВАЭФП, Труды академии. Иностранные языки. Сб., №1, 1995.
  • Некоторые проблемы сравнительного анализа фонологических систем китайского и русского языков. Межвузовский сборник статей (на китайском языке). М., 1995.
  • Сингармонизм как средство создания фонетической цельнооформленности слов китайского языка путунхуа. Материалы UIII международной конференции "Китайское языкознание". М. , РАН ИЯ, 1996.
  • Сопоставительный анализ фонологических систем китайского (путунхуа) и русского языков. Материалы международной конференции "Сопоставительное изучение языков". КНР, Ханчжоусский университет, 1996.
  • Теория артикуляторно-акустического порождения согласных и гласных. Тезисы II Международного симпозиума МАПРЯЛ "Фонетика в системе языка". М., РУДН, 1996.
  • Теория порождения согласных и гласных и их коартикуляции. Тезисы докладов межкафедральной научной конференции филологического направления "Иностранные языки и межкультурная коммуникация", М., Военный университет, 1997.
  • О соответствии фонологического и грамматического уровней в китайском языке путунхуа. IV Международная конференция: "Языки Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки". ИСАА при МГУ, часть 1, М., 1997.
  • Проблема соответствия фонологического и грамматического уровней в китайском языке путунхуа-печ-Материалы 1Х международной конференции "Китайское языкознание". М. , РАН ИЯ. Общее и восточное языкознание.1998.
  • Роль сиигармонизма в создании фонетической целостности слов китайского языка путунхуа. Сб. научных трудов, посвященных 70- летию члена-корреспондента РАН В.М. Солнцева. РАН Институт языкознания, М., 1999.
  • Единые принципы фонетико-фонологического описания слова в китайском и русском языках и роль сингармонизма в обеспечении фонетической цельнооформленности слова. Сборник научных трудов №19(34). Филологические науки в МГИМО (У). М. 2005.
  • Социолингвистический аспект совершенствования подготовки специалистов со знанием китайского языка в эпоху глобализации. Сборник научных трудов №22(37). Филологические науки в МГИМО (У). М. 2006.
  • О китайских фонологических системах в межцивилизационном контакте Востока и Запада (проект монографического исследования). Сборник научных трудов №24(39). Филологические науки в МГИМО (У). М. 2006.
  • Китайские фонологические системы в межцивилизационном контакте Востока и Запада. Тезисы докладов. Материалы международной конференции. ИДВ РАН. М. 2005.
  • О некоторых параметрах образа китайского языка. Тезисы докладов. Материалы ХVI международной конференции. Россия и Китай: Взаимное восприятие. ИДВ РАН. М. 2006.
  • Теоретическая фонетика китайского языка. Допущено министерством образования и науки РФ в качестве учебного пособия для студентов педагогических вузов по специальности «Иностранные языки». АСТ. Восток-Запад. М. 2006.
  • Звукобуквенный стандарт слова китайского языка путунхуа. Внутренний мир и бытие языка: прцессы и формы. Материалы 2 межвузовской конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации. 17 июня 2008. Военный университет. Статьи и доклады участников конференции.  
  • К 50-летию звукобуквенного алфавита китайского языка путунхуа. Тезисы докладов. Материалы ХVII международной конференции. 30 лет реформ в КНР. ИДВ РАН. М. 2008.
  • Звукобуквенный стандарт слова китайского языка путунхуа. К 50-летию алфавита китайского языка путунхуа. Сборник научных трудов №34(49). Филологические науки в МГИМО (У). М. 2008.
  • Взаимодействие иероглифического и звукобуквенного стандартов слова китайского языка путунхуа. Вестник МГИМО (У). №1(10) М. 2010.
  • Современная политика КНР в отношении иероглифической и буквенной письменностей. // Вестник МГИМО-Университета, № 3 (18), 2011. С.243-251.
  • Тезисы доклада – Этнолингвистическая составляющая Синьхайской революции и еë развитие в современном Китае. Материалы ХIX международной конференции. Вековой путь Китая к прогрессу и модернизации. К 100-летию Синьхайской революции. ИДВ РАН. М. 2011.
  • Фонетическая цельнооформленность слова в русском и китайском языках / А.Н.Алексахин // Русское культурное пространство. Сборник материалов научно-практического семинара. Лаборатория информационных технологий обучения ЦМО МГУ. — М., 2012.
  • Экспериментально-акустическое исследование тоновых контуров экспираторных и инспираторных гласных языка ЮЭ / А.Н.Алексахин, К.И.Долотин // Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки. Материалы Х Международной конференции (Москва, 21-22 ноября 2012 года) LESEWA. Моск. гос. ун-т. им. М.В.Ломоносова, Ин-т стран Азии и Африки, С.-Петерб. гос. ун-т. — М.: ИД «Ключ-С», 2012.
  • Создание вводно-фонетического курса китайского языка на основе звукофонемной теории / А.Н.Алексахин // Первая международная конференция «Методика преподавания восточных языков: аспектизация, компьютеризация, новые учебные пособия». Отделение востоковедения. Национальный исследовательский университет «высшая школа экономики». — М., 2013.
  • Сингармонизм как универсальное средство цельнооформленности слова китайском и русском языках / А.Н.Алексахин // Языки и культуры. К юбилею Людмилы Георгиевны Ведениной. — М.: МГИМО-Университет, 2013.
  • Соизмеримость описаний фонологических систем русского и китайского языков как необхолдимая предпосылка совершенствования преподавания практической фонетики. //Русское культурное пространство. Выпучк 2. Сб. материалов научно-практического семинара 18 апреля 2013 г., Центр международного образования МГУ им. М. В. Ломоносова.-С.5-13
  • Актуальные вопросы подготовки специалистов международного профиля: Смена пардигм. Материалы научной конференции (Москва, 15-16 ноября 2013 г.) Часть вторая. Подготовка востоковедов-международников в России: традиции и современность / А.Н.Алексахин // Инновационное взаимодействие универсальных лингвистических принципов и компьютерных технологий в совершенствовании методики преподавания китайского языка. М.: МГИМО-Университет, 2014. - С.95-107.
  • Инновационный вводный курс практической фонетики китайского языка путунхуа для русскоязычных студентов/Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения. Материалы VI Международной научно-практической конференции. М. Российский университет дружбы народов. 2014.
  • Фонологическая система и алфавит русского языка как объективные предпосылки существования русского мира/ А.Н.Алексахин // Русское культурное пространство. Сборник материалов научно-практического семинара 17 апреля 2014 г., ИРЯиК МГУ имени М.В.Ломоносова.- М.: Издательство «Перо», 2014.
  • О некоторых инновациях в современном политическом дискурсе КНР / А.Н.Алексахин // сб. науч. тр. / Филологические науки в МГИМО. — №55(70)М. МГИМО-Университет. 2014.
  • Русский алфавит как проявление системообразующих свойств согласных и гласных фонем русского языка (взгляд со стороны китайского языка) /А.Н.Алексахин // Русский язык — язык науки, культуры, коммуникации. Материалы юбилейной международной научно-практической конференции, посвящённой 60-летию со дня основания первого в России подготовительного факультета для иностранных учащихся 7 ноября 2014 года. Институт русского языка и культуры МГУ имени М.В.Ломоносова. Том 2.
  • Современная политика КНР в отношении иероглифической и буквенной письменностей / А.Н.Алексахин // Вестник МГИМО-Университета. — 2011.- №3 (18).
  • Взаимодействие иероглифического и звукобуквенного стандартов слова китайского языка путунхуа / А.Н.Алексахин // Вестник МГИМО-Университета. — 2010. — №1 (10).
  • Выдающийся языковед и китаист в МГИМО / А.Н.Алексахин // Вестник МГИМО-Университета. — 2012. — №3.
  • Выдающийся педагог и китаист В.И.Горелов в МГИМО / А.Н.Алексахин // Вестник МГИМО-Университета. — 2013. — №1.
  • Принципы сравнения фонологической структуы слова русского и китайского языков / А.Н.Алексахин // Вестник МГИМО-Университета. — 2014. — №3.
  • Школы кафедры преподавания китайского, вьетнамского, бирманского, лаосского, тайского, и кхемерсого языков / А. Н. Алексахин // Вестник МГИМО-Университета. — 2014. — №5.
  • Алексахин А.Н. Диалект хакка (китайский язык). Фонология-Морфология-Синтаксис. / А.Н.Алексахин. — М.: Восточная книга, 2013.
  • Алексахин А.Н. Китайские фонологические системы в межцивилизационном контакте Востока и Запада/ А.Н.Алексахин. — М.: Восточная книга. 2015.(Серия «Научная школа МГИМО»).

2. Учебно-методические работы

  • Учебное пособие по практике китайского языка для 2 курса Линшайло Л.Л. Бурдаков К. А. М.: Военный Институт иностранных языков, ч.1. Соавторы (ВИИЯ), 1972.
  • Учебное пособие по практике китайского языка для 2 курса, ч.2. Соавторы Линшайло Л.Л. Бурдаков К. А. М.: Военный Институт иностранных языков (ВИИЯ), 1973.
  • Учебное пособие по практике китайского языка для 2 курса, ч.3. Соавторы Линшайло Л.Л. Бурдаков К. А. М.: Военный Институт иностранных языков (ВИИЯ), 1974.
  • Учебное пособие по практике китайского языка для 2 курса, ч.4. Соавторы Линшайло Л.Л. Бурдаков К. А. М.: Военный Институт иностранных языков (ВИИЯ), 1975.
  • Учебное пособие. Фонограмма кинофильма "Пять золотых цветков". М.: ВИИЯ, 1973.
  • Учебное пособие по РП для 3 курса, ч. 1 М.: Военный институт (ВИ), 1977.
  • Учебное пособие по РП для 3 курса, ч. 2.М.: ВИ, 1978.
  • Проблемное обучение и конкретный курс. Тезисы докладов CII научно-методической конференции " Проблемное обучение в спец. вузе", М.: ВИ, 1977.
  • Принципы отбора и организации учебного материала для РП.Раздел кол. иссл. "Структура и содержание учебников по РП и ОПП", ВИ, 1982.
  • Методика использования учебного телевидения для активизации навыков аудирования и говорения на занятиях по РП.Тезисы на CU научно-методической конф. "Активные методы обучения в специальном вузе", ВИ, 1983.
  • Учебные материалы по РП для 3 курса. М.: ВИ, 1983.
  • Учебник китайского языка по речевой практике для 3 курса. Соавтор Белогорцев В.Г. М.: ВИ, 1985
  • Лингвострановедческая учебная разработка к к/ф "Пять золотых цветков" .М.: ВИ, 1985.
  • Принципы отбора и организации учебного материала для РП. Тезисы на CUI научно-методической конференции "Пути совершенствования содержания и структуры учебников и учебных пособий для специального вуза", М.: ВИ, 1985.
  • Лингвистическое обоснование методики преподавания теоретической фонетики китайского языка. Методическая разработка. М.: ВИ, 1986.
  • Фонологический подход в интенсификации формирования навыков аудирования китайской речи. Тезисы на CUII научно-методической конференции "Интенсивное формирование профессиональных навыков и умений в специальном вузе", М.: ВИ, 1987.
  • Разработка числовой модели фонологической системы китайского языка для создания обучающих программ. В книге: "Проблемы компьютеризации обучения в высшем военно-учебнои заведении", М.: ВИ, 1989.
  • Структура слога китайского языка как проявление системообразующих свойств согласных и гласных. Лекция. М.: ВКИ, 1991.
  • Совершенствование устных видов перевода и фонологические системы родного и иностранного языков. CC научно-методическая конференция. Актуальные проблемы теории и практики перевода. Тезисы докладов. М.: ВКИ, 1991.
  • Системный подход к явлениям языка как организующее начало в педагогике сотрудничества. CCI научно-методическая конференция. Педагогика сотрудничества и ее реализация в процессе подготовки офицерских кадров в специальном вузе. М.: ВКИ, 1992.
  • Коммуникативный характер звуковой стороны китайского и русского слова. CCII научно-методическая конференция. Проблемы коммуникативной лингвистики. Тезисы докладов. М.: ВКИ, 1993.
  • Лингвосоциальный аспект совершенствования подготовки военных переводчиков китайского языка (на материале пекинского, шанхайского и мэйсяньского диалектов). Научно-практическая конференция, посвященная первой годовщине со дня образования Ассоциации военных переводчиков. Армия и современный мир: военно-политические и военно-гуманитарные аспекты. М.: ВКИ, 1993.
  • Лингвосоциальный аспект подготовки военных переводчиков китайского языка. I научно-практическая конференция. Проблемы содержания военно-профессиональной подготовки офицерских кадров в Военной академии экономики, финансов и права. М. , 1994.
  • Лингвострановедческий аспект подготовки специалистов со знанием китайского языка. Методическая разработка. М.: ВАЭФП, 1994.
  • Учебные материалы по речевой практике китайского языка. U курс.М.: ВАЭФП, 1994.
  • Учебные материалы по грамматике китайского языка для старших курсов. М.: ВАЭФП, 1995.
  • Фонетика китайского языка (теоретический курс). Учебное пособие. М.: Военный университет, 1996.
  • Совершенствование обучения устному военному переводу и фонологические системы родного и иностранного языков. Союз переводчиков России. Ассоциация военных переводчиков. Научный альманах №1(2), М., 1997.
  • Лингвистические принципы оптимизации объема учебного материала в процессе подготовки специалистов со знанием китайского языка путунхуа. Доклад на межвузовской конференции в МГИМО (У), 24.12.2004.
  • Теоретические основы сравнения звуковой структуры слова в русском и китайском языках. Доклад на межвузовском круглом столе «Преподавание русского языка китайским студентам» в МГИМО 12.11.06.
  • Фонетический алфавит китайского языка путунхуа. (Буква - Фонема – Звук речи - Слог). Учебное пособие для начинающих и продолжающих изучать китайский язык. Издательство «МГИМО - Университет» . 2007.
  • Алфавит китайского языка путунхуа. (Буква - Фонема – Звук речи - Слог). Учебное пособие для начинающих и продолжающих изучать китайский язык. АСТ. Восток-Запад. М. 2007.
  • «Алфавит китайского языка пиньинь цзыму как основа преподавания звукобуквенного стандарта слова китайского языка путунхуа». Доклад на Российско-китайской конференции по проблемам методики изучения и преподавания китайского языка в российских образовательных учреждениях .26-29 ноября 2007г. Москва, Министерство образования и науки Российской федерации. Федеральное агентство по образованию.
  • Начальный курс разговорного шанхайского языка. АСТ. Восток-Запад. М. 2007.
  • Китайский алфавит (начальный уровень). АСТ. Восток-Запад. М. Реальные самоучители иностранных языков. М. 2008.
  • Культурно-антропологический аспект двух письменных стандартов существования слова китайского языка путунхуа. Доклад на седьмом межвузовском семинаре «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения». МГИМО (У), 16-17 июня 2009 г.
  • Алфавит китайского языка путунхуа. Буква-Фонема-Звук речи – Слог - Слово. С системным лингафонным курсом. М.,2010. Допущено Учебно-методическим объединением вузов Российской Федерации по образованию в области международных отношений в качестве учебного пособия для студентов вузов, обучающихся по направлениям подготовки (специальностям) «Международные отношения», «Регионоведение», «Связи с общественностью» и «Реклама». М. Восточная книга. М.2010.
  • Теоретическая фонетика китайского языка. (Базовый курс теоретической фонетики современного китайского языка путунхуа). Издание второе исправленное и дополненное. Допущено Министерством образования и науки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов педагогических вузов по специальности иностранные языки. М., 2011.
  • Совершенствование преподавания китайского языка на основе взаимодействия иероглифического и звукобуквенного стандартов слова китайского языка путунхуа. Доклад на Всероссийском форуме институтов Конфуция на базе Казанского федерального универсистета.1.11.2011.
  • Вводный курс практической фонетики китайского языка путунхуа / А.Н.Алексахин. — М.: Восточная книга, 2013. Вводный курс практической фонетики китайского языка путунхуа для русскоязычных студентов. Фонема — Звук речи – Слог — Слово.
  • Вводный курс практической фонетики китайского языка путунхуа. — 2-е изд., испр. и доп.- М.: МГИМО, кафедра китайского, вьетнамского, лаосского и тайского языков. Издательство ВКН, 2015.

3. Научное редактирование и рецензирование

  • Алексахин А.Н. Белогорцев В.Г Учебник по речевой практике китайского языка. М.: ВКИ, 1985,15 п.л.
  • Поляков К.И.. Персидская фонетика (Опыт системного исследования). М.: "Наука", 1985, 20 п.л.
  • Горелов В.И. Теоретическая грамматика китайского языка. М.: "Просвещение", 1989. 20 п.л.
  • Отзыв на автореферат Гуревич. Т.М. на соискание ученой степени доктора культурологии «Лингвокультурологический анализ концептосферы Человек в японской языковой картине мира»  Москва, 10.04.06.
  • Отзыв на автореферат Пруцких Т.А. на соискание ученой степени кандидата филологических наук «Проявление иконизма в языке: экспериментально-теоретическое исследование», Иркутск,16.01.2009.
  • Отзыв на диссертацию Колодко С.А. на соискание ученой степени кандидата филологических наук «Наречие в китайском языке。 Семантика, структура, функции», Киев,18.05.2009.
  • Отзыв на диссертацию Дэн Цзе (КНР) на соискание ученой степени кандидата филологических наук «Позиционные закономерности русской фонетической системы в зеркале китайского языка». МГУ им.М.В. Ломоносова. Специальность 10.02.01. – Русский язык. 12.12.2011.
  • Отзыв на автореферат Рыбина В.В. на соискание ученой степени доктора филологических наук «Звуковой строй японского языка: сегментная и супрасегментная фонетика». Санк-Петербургский университет. Специальность 10.02.22. 26.09.2011.

Aleksakhin Aleksey N.

Head of the Department of Chinese, Vietnamese, Laotian and Thai languages (from 2011...)

Doctor of Philology, professor, professor of MGIMO-University (2004), Military Institute of Foreign Languages graduate (1970). Worked and studied in Nanyang University of Singapore (1975), from 1977 to 1980 — postgraduate in the Military Institute, Fudan University (Shanghai), Shandong University (Jinnan) (1987), from 1987–90 — postgraduate (doctoral candidacy) in the Military Institute, Vietnam Linguistics Institute (1991). Candidate of Philology (26.06.1981). Associate professor (29.01.1986). Doctor of Philology (08.02.1991). Professor (26.07.1995). Lecturer, senior lecturer, associate professor , senior staff scientist, professor of the Military Institute (from 1970), Military Red Banner Institute, Military Academy of Economics, Finance and Law, Military University (to 1997). Part-time senior staff scientist of Language Institute of Russian Academy of Sciences (1994–96). Worked in the Soviet embassy in PRC (1970–71), Russian Federation trade mission in PRC (1998-2002). Published more than 100 scientific, educational and methodical works. Took part in all-USSR, all-Russian and international scientific conferences, has a long-term translation work practice on different level negotiations, including governmental. Colonel, second-class government service councilor, awarded the USSR medals. Teaches at International relations, International economic relations, International law faculties of MGIMO.

Major scientific publications:

  • Sound-letter standard of the Chinese Putonghua word. Inner world and being of language: processes and forms. Materials of the 2nd interuniversity conference on the actual problems of language theory and communication. 2008. Military University. Articles and reports of the conference’s participants.
  • To the 50th anniversary of sound-letter alphabet of the Chinese Putonghua. Report thesis. Materials of the 17th international conference. 30 years of reforms in the PRC. ИДВ РАН. М. 2008. Far-East Institute of Russian Academy of Sciences. Moscow, 2008.
  • Sound-letter standard of the Chinese Putonghua. To the 50th anniversary of sound-letter alphabet of the Chinese language Putonghua. Scientific works collection #34(49).
  • Philological sciences in MGIMO-University. Moscow, 2008.
  • Coexistence of hieroglyphic and alphabetical word standards in Chinese Putonghua. MGIMO-University bulletin. #1(10). Moscow, 2010.
  • China’s Current Policy in Respect of Hieroglyphic and Alphabetic Writings in Chinese Putonghua. // MGIMO-University bulletin. #3 (18), 2011. P. 243-251.

Major educational and methodical works:

  • The beginning course of spoken Shanghainese. AST. Vostok-Zapad, Moscow, 2007.
  • Chinese alphabet (beginning level). AST. Vostok-Zapad. Moscow, Real foreign languages teach-yourself book. 2008.
  • Alphabet of Chinese Putonghua. Letter-Phoneme-Speech sound-Syllable-Word. With system audio course. Moscow, 2010. Allowed by scientific-methodological union of Russian Federation universities in the sphere of foreign relations as a tutorial for university students majoring «International relations», «Regional studies», «Public Relations» and «Advertising». Moscow, Vostochnaya kniga publishing house, 2010.
  • Theoretical phonetics of the Chinese language. (Basic course of theoretical phonetics of modern Chinese Putonghua). Second edition, revised and supplemented. Allowed by the Ministry of education and science of Russian Federation as a tutorial for pedagogic universities students majoring foreign languages. Moscow, 2011.
  • The dialect of Hakka (Chinese). Phonology. Morphology. Syntax. M. 2013. 87 p.
  • Chinese phonological system in inter-civilization contact between East and West. M 2015. A series of «Scientific School of MGIMO» 457 p. Best science book of the year 2015 in the category «Humanities» according to the national education development fund.


阿列克萨欣•阿列克谢,中文名字李克金

汉语、越南语、老挝语和泰语教研室主任,语言学博士,教授。2004年来莫斯科国际关系学院汉语教研室担任教授职位,从2011年到现在担任教研室主任。阿列克萨欣教授1970年毕业于俄罗斯军事外国语学院,1975年在新加坡南洋理工大学进修,1977-1980年就读于俄罗斯军事外国语学院,攻读副博士学位。1987年在中国复旦大学和山东大学进修。1987-1990年就读于俄罗斯军事外国语学院攻读博士学位。1991年在越南语言学学院进修。1970-1997年在俄罗斯军事外国语学院担任教师、讲师、副教授、高级研究员、教授。1994-1996年在俄罗斯科学院语言学研究所兼职,担任高级研究员。1970-1971年被派往苏联驻华大使馆工作,1998-2002年被派往俄罗斯驻华商务代表处工作。阿列克萨欣教授共撰写了100余部学术和教学文献。经常参加国际、国内大型学术会议。在各种级别的外事活动中,包括国家级的谈判,多次担任翻译,具有丰富的实践经验。阿列克萨欣教授还是退役上校,国家二级公务顾问,曾荣获苏联勋章。2015年俄罗斯教育科学部授予阿列克萨欣教授"高等职业教育荣誉工作者"称号。

学术专著《客家话方言》(2013)和《东西方文明接触中的汉语—普通话和汉语方言音位系统》分别获得"人文科学"优秀学术专著提名奖和优胜奖。

ПУБЛИКАЦИИ

Все публикацииСкрыть

ЭКСПЕРТНЫЕ КОММЕНТАРИИ


Последнее обновление: 17.03.17 Распечатать страницу