Старшекурсники перевели официальные документы АСЕАН для МИДа

03.03.10

Старшекурсники перевели официальные документы АСЕАН для МИДа

Старшекурсники перевели официальные документы АСЕАН для МИДа

Из Министерства иностранных дел России в МГИМО пришла благодарность за подготовку перевода на русский язык Устава АСЕАН, а также некоторых документов о мероприятиях этой организации за 2009 год. Перевод осуществляла группа из шести студентов 4 курса факультета Международных отношений МГИМО, изучающих тайский, лаосский и английский языки, а также аспирант кафедры востоковедения.

Благодарность адресована проректору по учебной работе В.Б. Кириллову. В письме особо отмечается заслуга доктора исторических наук, профессора кафедры востоковедения Н.П. Малетина, который руководил процессом. За период с 1 сентября 2009 года по январь 2010 года было переведено около 60 печатных листов официальных документов стран АСЕАН.

От лица Министерства директор Департамента азиатского и тихоокеанского сотрудничества Б. М. Хакимов просил выразить особую благодарность студентам 4 курса Никите Власову, Ирине Иконниковой, Денису Корянову, Аркадию Кощееву, Регине Майоровой, Сергею Молчанову и аспиранту кафедры востоковедения Алексею Церенину, который в сотрудничестве с дипломатами МИД сделал перевод Хартии АСЕАН.

Г-н Хакимов выразил надежду на дальнейшее сотрудничество с МГИМО. «Неизменно готовы принять будущих коллег в Департаменте для ознакомления с нашей работой по реализации политики в России и Азиатско-Тихоокеанском регионе», — говорится в письме.

Отдел инновационных методик обучения иностранным языкам


Распечатать страницу