Слушатели курсов переводчиков-синхронистов для международных организаций приступили к занятиям

1 ноября 2010

Слушатели курсов переводчиков-синхронистов для международных организаций приступили к занятиям

Слушатели курсов переводчиков-синхронистов для международных организаций приступили к занятиям
25 и 27 октября прошли первые занятия со слушателями курсов переводчиков-синхронистов для международных организаций. 

12 слушателей, успешно прошедших серию собеседований, приступили к обучению. В ходе первого занятия слушатели курсов работали с видео- и аудиоматериалами. Занятия проводятся в специально оборудованной для синхронного перевода аудитории № 2143, где можно совершенствовать  переводческие компетенции. 

Занятия на курсах переводчиков-синхронистов для международных организаций, как правило, проводят опытные переводчики МИД.


 27 октября занятия проводил  Владимир Яковлевич Факов - выпускник МГИМО,  дипломат и профессиональный переводчик.  Владимир Яковлевич  уже на протяжении девяти лет тесно сотрудничает с МГИМО(У).


В среду на занятиях присутствовали коллеги из Санкт-Петербургской Высшей школы перевода – директор школы Ирина Сергеевна Алексеева и заместитель директора Анжелика Михайловна Антонова. Гости отметили высокий уровень языковой подготовки студентов, что является хорошей базой для развития и совершенствования навыков в области синхронного перевода.


Отдел инновационных методик обучения иностранным языкам

Распечатать страницу