Лето в Португалии и в Бразилии

14 сентября 2011

Лето в Португалии и в Бразилии

Лето в Португалии и в Бразилии

«Cidade a ponto luz bordada! Toalha à beira mar estendida! Lisboa menina e moça, amada! Cidade mulher da minha vida (Город, вышитый светом! Скатерть, раскинувшаяся у берега моря! Лиссабон девочка и девушка, любимая! Город женщина моей жизни)*» ‒ этих слов было бы недостаточно для того, чтобы описать всю полноту любви к городу Лиссабону, которая наполнила мое сердце и сердца моих студентов за время обучения на летних курсах в Университете города Лиссабона (Португалия).

«Ó Coimbra do Mondego! E dos amores que eu lá tive! Quem te não vê anda cego! Quem te não ama não vive! (О, Коимбра реки Мондегу! И любви, которую я там испытывал! Тот, кто тебя не видит, ходит слепым! Тот, кто тебя не любит, не живет!)» ‒ эти слова до сих пор звучат в головах студентов МГИМО, изучающих португальский язык, которые в июле 2011 г. прошли стажировку в Университете города Коимбра (Португалия).

«Cidade maravilhosa, Cheia de encantos mil! Cidade maravilhosa, Coração do meu Brasil! (Чудесный город, Полный тысячи очарований! Чудесный город, Сердце моей Бразилии)» – а эти слова, пожалуй, наиболее точно передадут мысли студентов МГИМО, изучающих португальский язык, которые в июле-августе 2011 г. съездили в Бразилию.

И действительно. После лета, проведенного мной и моими студентами в наших любимых странах – Португалии и Бразилии ‒ странах, язык, культура, народ и природа которых не могут оставить равнодушными никого, как-то сложно прийти в себя: говорить на каком-то другом языке, кроме как на португальском, смотреть какие-то другие фильмы, кроме как португальские и бразильские, думать о чем-то другом, кроме как о смысле книг португальских и бразильских авторов, о музыке и танцах этих стран, об архитектуре городов, об Атлантическом океане, который даже сейчас в мыслях  манит нас к себе издалека, о людях, которые радостно принимали нас везде, где бы мы ни находились.

Представляется невозможным в небольшой заметке описать хотя бы малую долю тех впечатлений, которые мы получили, путешествуя этим летом. Лично я могла бы написать не одну книгу о моем пребывании в Лиссабоне. При этом одна из них носила бы чисто учебный характер, потому что за время моей командировки я после одиннадцати лет знакомства с португальским языком усвоила столько нового материала, касающегося  истории формирования, фонетики, и грамматики языка, настолько расширила свой словарный запас, что поняла: «сколько бы я португальский язык ни учила, все равно мне его не выучить». Другая книга носила бы методический характер, ибо методики обучения иностранному языку в Португалии сильно отличаются от российских методик. Третья книга была бы представлена в виде туристического справочника, потому что мне и моим студентам довелось поездить по необыкновеннейшим по своей красоте местам, познакомиться с огромным количеством памятников архитектуры и узнать много ценной информации об истории Португалии. Четвертая носила бы философский характер. Пятая была бы написана в художественном стиле. Шестая ‒ шестая, наверное, была бы книгой португальской кулинарии. Седьмая… И пока что я говорю только о себе, а ведь каждый из моих студентов, наверное, мог бы тоже написать не одну книгу.

Однако я постараюсь быть краткой и сказать основное.

В июле 2011 г. студентка ныне 2-го курса факультета МЖ Хозина Александра, студентки 3-го курса факультета МЖ Афонина Анастасия, Антонова Мария и Гриднева Елизавета, студентка 4-го курса факультета МЖ Воеводина Ксения и студент 3-го курса факультета МЭО Козик Сергей (изучающий португальский язык в качестве второго иностранного языка) обучались на летних курсах при Языковом факультете Университета города Коимбра. При этом ребятам довелось поездить по Португалии, съездить в города: Лиссабон, Порту, Алкобасу, Баталью, Назаре, – отдохнуть на пляжах Алгарве.

В августе 2011 г. студентка 2-го курса факультета МЭО Кизилова Елизавета, студент 1-го курса Магистратуры по направлению «Рынок авиационной техники» Ермолаев Артур (ранее изучавший португальский язык в качестве третьего иностранного языка, а теперь изучающий его в качестве первого), студент 3-го курса факультета Политологии Юферов Иван (изучающий португальский язык в качестве третьего иностранного языка), а также я, старший преподаватель кафедры романских языков (итальянского, португальского, латинского) им. проф. Т.З. Черданцевой Хван Мария Сергеевна, обучались на летних курсах при Языковом факультете Лиссабонского Университета. При этом мы ездили: на экскурсию в Алморол и Томар, в города Оэйраш, Кашкайш, Синтру,  Коимбру и Порту, ‒ катались на пароходе по реке Тежу, и в рамках фестиваля Festival dos Oceanos ходили на концерты фаду, бесплатно посещали музеи города Лиссабона.

В июле-августе 2011 г. студент 3-го курса факультета МО Фомин Артем, а также студенты 4-го курса факультета МО Польшиков Богдан, Рябинина Мария и Кузьмин Кирилл путешествовали по Бразилии. Они посетили такие города, как Рио-де-Жанейро, Сан-Паулу, Куритиба, Сальвадор, национальный парк Ленсойш-Мараньенсес, водопады Игуасу.

Кроме того, в июле 2011 г. студентка 2-го курса факультета МО Казарьян Маргарита и студент 2-го курса факультета МЖ Романов Алексей, каждый по своей программе, ездили в Португалию в туристических целях. Они объездили такие города, как Лиссабон, Синтра, Порту, Эвора, Коимбра, Обидуш и многие другие.

Лето закончилось. И теперь, осенью, как-то грустно просматривать тысячи сделанных летом фотографий и испытывать тоску (по-португальски «ter saudades») по этим столь родным и в то же время столь чуждым нам местам. Однако радует, во-первых, то, что все студенты значительно повысили свой уровень владения португальским языком, во-вторых, то, что они полюбили его еще больше, и, в-третьих, что они теперь постоянно практикуют язык, общаясь со своими новыми друзьями через социальные сети и программы мгновенного обмена сообщениями. Мне же лично хотелось бы поблагодарить всех людей, имевших причастность к организации моей стажировки, в ходе которой я повысила свою квалификацию преподавателя!

Когда-нибудь, через год, через два, мы снова окажемся в полюбившихся нам местах. Мы снова будем путешествовать, общаться с нашими португальскими и бразильскими друзьями, баловать себя португальской и бразильской кулинарией, плакать под двенадцати-струнную португальскую гитару и веселиться, танцуя самбу, предаваться долгим раздумьям, наслаждаясь звуками органной музыки и провожать закат, созерцая виды, открывающиеся со стен Крепости Святого Георгия (Castelo de São Jorge), нырять в холодные воды Атлантики и взбираться на вершины гор.

А пока продолжим изучение португальского языка в стенах МГИМО! Здравствуй, Новый учебный год!

_____________

*Здесь и далее приводятся строки из известных песен о Лиссабоне, Коимбре и Рио-де-Жанейро

 

Мария ХВАН,
старший преподаватель кафедры романских языков

 

 


Распечатать страницу