Студенты МГИМО на летних курсах в Португалии и Бразилии

15 сентября 2011

Студенты МГИМО на летних курсах в Португалии и Бразилии

Студенты МГИМО на летних курсах в Португалии и Бразилии

«Cidade a ponto luz bordada! Toalha à beira mar estendida! Lisboa menina e moça, amada! Cidade mulher da minha vida (Город, вышитый светом! Скатерть, раскинувшаяся у берега моря! Лиссабон девочка и девушка, любимая! Город женщина моей жизни)*" ‒ этих слов было бы недостаточно для того, чтобы описать всю полноту любви к городу Лиссабону, которая наполнила мое сердце и сердца моих студентов за время обучения на летних курсах в Университете города Лиссабона (Португалия).

«Ó Coimbra do Mondego! E dos amores que eu lá tive! Quem te não vê anda cego! Quem te não ama não vive! (О, Коимбра реки Мондегу! И любви, которую я там испытывал! Тот, кто тебя не видит, ходит слепым! Тот, кто тебя не любит, не живет!)" ‒ эти слова до сих пор звучат в головах студентов МГИМО, изучающих португальский язык, которые в июле 2011 г. прошли стажировку в Университете города Коимбра (Португалия).

«Cidade maravilhosa, Cheia de encantos mil! Cidade maravilhosa, Coração do meu Brasil! (Чудесный город, Полный тысячи очарований! Чудесный город, Сердце моей Бразилии)» — а эти слова, пожалуй, наиболее точно передадут мысли студентов МГИМО, изучающих португальский язык, которые в июле—августе 2011 г. съездили в Бразилию.

И действительно. После лета, проведенного мной и моими студентами в наших любимых странах — Португалии и Бразилии ‒ странах, язык, культура, народ и природа которых не могут оставить равнодушными никого, как-то сложно прийти в себя: говорить на каком-то другом языке, кроме как на португальском, смотреть какие-то другие фильмы, кроме как португальские и бразильские, думать о чем-то другом, кроме как о смысле книг португальских и бразильских авторов, о музыке и танцах этих стран, об архитектуре городов, об Атлантическом океане, который даже сейчас в мыслях манит нас к себе издалека, о людях, которые радостно принимали нас везде, где бы мы ни находились.

Представляется невозможным в небольшой заметке описать хотя бы малую долю тех впечатлений, которые мы получили, путешествуя этим летом. Лично я могла бы написать не одну книгу о моем пребывании в Лиссабоне. При этом одна из них носила бы чисто учебный характер, потому что за время моей командировки я после одиннадцати лет знакомства с португальским языком усвоила столько нового материала, касающегося истории формирования, фонетики, и грамматики языка, настолько расширила свой словарный запас, что поняла: «сколько бы я португальский язык ни учила, все равно мне его не выучить». Другая книга носила бы методический характер, ибо методики обучения иностранному языку в Португалии сильно отличаются от российских методик. Третья книга была бы представлена в виде туристического справочника, потому что мне и моим студентам довелось поездить по необыкновеннейшим по своей красоте местам, познакомиться с огромным количеством памятников архитектуры и узнать много ценной информации об истории Португалии. Четвертая носила бы философский характер. Пятая была бы написана в художественном стиле. Шестая ‒ шестая, наверное, была бы книгой португальской кулинарии. Седьмая… И пока что я говорю только о себе, а ведь каждый из моих студентов, наверное, мог бы тоже написать не одну книгу.

Однако я постараюсь быть краткой и сказать основное.

В июле 2011 г. студентка ныне 2-го курса факультета МЖ Хозина Александра, студентки 3-го курса факультета МЖ Афонина Анастасия, Антонова Мария и Гриднева Елизавета, студентка 4-го курса факультета МЖ Воеводина Ксения и студент 3-го курса факультета МЭО Козик Сергей (изучающий португальский язык в качестве второго иностранного языка) обучались на летних курсах при Языковом факультете Университета города Коимбра. При этом ребятам довелось поездить по Португалии, съездить в города: Лиссабон, Порту, Алкобасу, Баталью, Назаре, — отдохнуть на пляжах Алгарве.

В августе 2011 г. студентка 2-го курса факультета МЭО Кизилова Елизавета, студент 1-го курса Магистратуры по направлению «Рынок авиационной техники» Ермолаев Артур (ранее изучавший португальский язык в качестве третьего иностранного языка, а теперь изучающий его в качестве первого), студент 3-го курса факультета Политологии Юферов Иван (изучающий португальский язык в качестве третьего иностранного языка), а также я, старший преподаватель кафедры романских языков (итальянского, португальского, латинского) им. проф. Т. З. Черданцевой Хван Мария Сергеевна, обучались на летних курсах при Языковом факультете Лиссабонского Университета. При этом мы ездили: на экскурсию в Алморал и Томар, в города Оэйраш, Кашкайш, Синтру, Коимбру и Порту, ‒ катались на пароходе по реке Тежу, и в рамках фестиваля Festival dos Oceanos ходили на концерты фаду, бесплатно посещали музеи города Лиссабона.

В июле—августе 2011 г. студент 3-го курса факультета МО Фомин Артем, а также студенты 4-го курса факультета МО Польшиков Богдан, Рябинина Мария и Кузьмин Кирилл путешествовали по Бразилии. Они посетили такие города, как Рио-де-Жанейро, Сан-Паулу, Куритиба, Сальвадор, национальный парк Ленсойш-Мараньенсес, водопады Игуасу.

Кроме того, в июле 2011 г. студентка 2-го курса факультета МО Казарьян Маргарита и студент 2-го курса факультета МЖ Романов Алексей, каждый по своей программе, ездили в Португалию в туристических целях. Они объездили такие города, как Лиссабон, Синтра, Порту, Эвора, Коимбра, Обидуш и многие другие.

Лето закончилось. И теперь, осенью, как-то грустно просматривать тысячи сделанных летом фотографий и испытывать тоску (по-португальски «ter saudades») по этим столь родным и в то же время столь чуждым нам местам. Однако радует, во-первых, то, что все студенты значительно повысили свой уровень владения португальским языком, во-вторых, то, что они полюбили его еще больше, и, в-третьих, что они теперь постоянно практикуют язык, общаясь со своими новыми друзьями через социальные сети и программы мгновенного обмена сообщениями. Мне же лично хотелось бы поблагодарить всех людей, имевших причастность к организации моей стажировки, в ходе которой я повысила свою квалификацию преподавателя!

Когда-нибудь, через год, через два, мы снова окажемся в полюбившихся нам местах. Мы снова будем путешествовать, общаться с нашими португальскими и бразильскими друзьями, баловать себя португальской и бразильской кулинарией, плакать под двенадцати-струнную португальскую гитару и веселиться, танцуя самбу, предаваться долгим раздумьям, наслаждаясь звуками органной музыки и провожать закат, созерцая виды, открывающиеся со стен Крепости Святого Георгия (Castelo de São Jorge), нырять в холодные воды Атлантики и взбираться на вершины гор.

А пока продолжим изучение португальского языка в стенах МГИМО! Здравствуй, Новый учебный год!


*Здесь и далее приводятся строки из известных песен о Лиссабоне, Коимбре и Рио-де-Жанейро

Мария ХВАН,
старший преподаватель кафедры романских языков


Распечатать страницу

Фотогалереи