Научная конференция «Российско-германские отношения в год выборов в бундестаг»

26 апреля 2013

Научная конференция «Российско-германские отношения в год выборов в бундестаг»

Научная конференция «Российско-германские отношения в год выборов в бундестаг»

23 апреля в рамках Дней науки кафедра немецкого языка МГИМО провела международную научно-практическую конференцию и переводческий конкурс на тему «Российско-германские отношения в год выборов в бундестаг». Преподаватели и студенты выступили с докладами по заявленной теме. Кроме этого, многие студенты, изучающие немецкий язык, смогли попробовать себя в роли переводчика.

Открыл мероприятие доцент кафедры Н.Андреев. Он подчеркнул, что научно-практическая конференция является важным мероприятием, проводимым в перекрестный год России в Германии и Германии в России. Затем представительница Свободного университета Берлина Ш.Вольфарт подробно осветила политическую ситуацию, сложившуюся в Германии перед выборами, рассмотрела различные варианты исхода выборов. Она отметила, что при любом результате выборов Россия и Германия останутся стратегическими партнерами. В роли переводчиков выступали студенты 4 курса факультета ФП И.Попова и М.Невзоров.

Затем старший преподаватель кафедры немецкого языка МГИМО А.Крашенинников остановился на имидже Германии в России. Подробно с ретроспективным анализом он представил результаты различных социологических исследований, в которых наглядно показал динамику изменения образа Германии и немцев в российском информационном шлейфе. Психологическое представление русских о немцах с начала 90-х годов изменялось исключительно в положительном ключе. Благодаря переводу студентки 3 курса факультета МО Е.Симагиной и студентки 4 курса факультета МЖ С.Григорьевой, который они выполнили на высоком профессиональном уровне (это отметили и немецкие гости), доклад прозвучал на двух языках.

Затем наступил черед студентов. К.Симагина провела обратный анализ: она рассмотрела имидж России в Германии, остановившись на его проблемах. Перевод осуществлял студент 5 курса факультета МЖ В.Орехов.

С.Григорьева переводила доклад М.Невзорова. Исследователь остановился на вопросах сотрудничества между нашими странами. Он предложил свое видение и свои варианты решения задач диалога между Россией и ФРГ. В конструктивном ключе был выдержан и доклад И.Поповой (перевод — студентка 4 курса факультета ФП Н.Халтанова), в котором, кроме рассмотрения острых моментов политического и культурного сотрудничества, прозвучали и надежды на плодотворный и успешный диалог между Россией и Германией.

В выступлении Т.Кручека (Свободный университет Берлина) и заключительном слове Н.Андреева были сделаны выводы об исторической неизбежности сотрудничества между нашими странами.

Преподаватели оценили высокий уровень студенческих работ и профессиональный уровень перевода. По итогам конкурса первое место заняла С.Григорьева (4 курс факультета МЖ), второе место — И.Попова (4 курс факультета ФП), третье место — М.Невзоров (4 курс факультета ФП). Все участники получили сувениры в память о конференции. Подводя итоги мероприятия, Н.Андреев отметил, что ставшая уже регулярной конференция является существенным вкладом в укрепление дружбы между русскими и немцами. Организаторы мероприятия поблагодарили участников и выразили надежду на встречу в следующем 2014 году.

Виталий ОРЕХОВ,
студент 5 курса факультета МЖ


Распечатать страницу

Фотогалереи