Ежегодный семинар в Информцентре ООН

18 декабря 2017

Ежегодный семинар в Информцентре ООН

Ежегодный семинар в Информцентре ООН

15 декабря в Информационном центре ООН в Москве прошел Восьмой ежегодный семинар «Многоязычие в работе ООН и обеспечение качественного русского перевода в этом контексте», который собирает представителей учебных заведений, подписавших с Секретариатом ООН меморандум о взаимопонимании в области подготовки переводческих кадров, представителей МИД и переводческой индустрии. МГИМО на семинаре представлял заведующий кафедрой английского языка №1, научный руководитель магистерской программы «Подготовка переводчиков для международных организаций» Д.А.Крячков.

Традиционно тон встрече был задан выступлением директора Департамента лингвистического обеспечения МИД России А.Г.Лопухова, представившего взгляд Министерства на основные тенденции и перспективы в области обеспечения многоязычия. В этом контексте своими соображениями о том, как повысить отдачу от меморандума о взаимопонимании, поделились представители лингвистических служб из европейских отделений ООН и из нью-йоркской штаб-квартиры ООН: глава Русской службы письменного перевода Отделения ООН в Женеве В.Паршиков, заместитель руководителя Службы конференционного управления Отдела по вопросам управления Отделения ООН в Вене А.Воробьева и редактор Службы русского письменного перевода Секретариата ООН в Нью-Йорке Н.Коблева. Они остановились на различных аспектах взаимодействия с вузами в рамках меморандума, а также на некоторых актуальных тенденциях в лингвистических службах ООН.

Встреча завершилась краткими отчетами представителей вузов о выполнении меморандума.

Кафедра английского языка №1


Распечатать страницу