Конференция «Язык. Культура. Перевод»

21 февраля 2019

Конференция «Язык. Культура. Перевод»

Конференция «Язык. Культура. Перевод»
20 февраля в МГИМО-Одинцово под председательством декана факультета лингвистики и межкультурной коммуникации В.А.Иконниковой состоялась Всероссийская научно-практическая конференция «Язык. Культура. Перевод».

Цель конференции — стать площадкой для научно-практической работы в области языкознания, прикладных исследований, практики перевода и преподавания иностранных и родного языков.

В ходе конференции прозвучали доклады представителей ведущих лингвистических вузов постсоветского пространства, затрагивающие такие темы, как русская терминография, лингвострановедение, использование иностранного языка как средства академической мобильности и многие другие. В ходе секций конференции поднимались вопросы внедрения профессиональной терминологии, межкультурной коммуникации, теории и практики перевода, а также современного литературоведения, обучения иностранным языкам.

Участники конференции приняли участие в мастер-классе «Использование видеофильмов при обучении устному переводу на слух» и в круглых столах «Актуальные процессы в современном русском языке», «Роль мотивации в обучении иностранному языку».

Активное участие в работе конференции приняли переводчики-практики и профессорско-преподавательский состав Одинцовского филиала.

Среди докладчиков пленарного заседания — известные как в России, так и в мировой лингвистике специалисты: почетный профессор МПГУ М.Я.Блох, главный научный сотрудник Института русского языка им. В.В.Виноградова РАН С.Д.Шелов и старший научный сотрудник кафедры французского языка Л.Г.Веденина.

Кроме того, в конференц-зале библиотеки прошла встреча профессора Л.Г.Ведениной с преподавателями иностранных языков, вызвавшая живой интерес аудитории. Людмила Георгиевна передала в дар библиотеке и факультету лингвистики часть своей личной уникальной библиотеки, включая авторские труды.

Одинцовский филиал




Распечатать страницу