Лекция А.Гаврилова «Аудиовизуальный перевод»

23 сентября 2015

Лекция А.Гаврилова «Аудиовизуальный перевод»

21 сентября состоялась встреча известного синхронного переводчика художественных фильмов А.Гаврилова со студентами магистратуры «Подготовка переводчиков для международных организаций», посвященная особенностям и трудностям кино/видео перевода.

А.Гаврилов подробно остановился на технологии перевода иноязычных фильмов и специалистах, принимающих участие в этом процессе, рассказал о различных видах кино/видео перевода и своем опыте работы.

Отвечая на вопросы участников встречи, А.Гаврилов коснулся и прикладных аспектов, в том числе особенностей перевода названий фильмов, иноязычных вкраплений в репликах героев, инвективной лексики, передачи юмора, акцентированной речи и т. д. Неоднократно подчеркивалось, что совершенствование русского языка и расширение культурного багажа являются важнейшими условиями успеха любого переводчика, независимо от сферы, в которой он работает.

Кафедра английского языка №1



Распечатать страницу