Мастер-класс Службы русского устного перевода Штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке

18 апреля 2016

Мастер-класс Службы русского устного перевода Штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке

15 апреля состоялся ставший уже традиционным для студентов 1 курса магистратуры «Подготовка переводчиков для международных организаций» мастер-класс в режиме скайп-конференции. Занятие провела Анна Успенская, переводчик Службы русского устного перевода Штаб-квартиры ООН в Нью-Йорке. Мастер- класс состоялся по инициативе заведующего кафедрой английского языка №1 Д.Крячкова и старшего преподавателя кафедры О.Егоровой.

Студенты работали над переводом с английского языка выступления И.Лукшича, кандидата на пост генерального секретаря ООН от Черногории, что является крайне актуальным ввиду предстоящих выборов. Перед началом занятия А.Успенская вкратце рассказала о подготовке к выборам на пост генерального секретаря и остановилась на особенностях выступлений кандидатов со своими программами.

Работая с текстом, студентам пришлось преодолевать проблемы, связанные со спецификой подобных выступлений: большое количество аббревиатур и названий, изобилие ооновской лексики, нетипичное для английского языка построение предложений. Кроме того, в рамках занятий обсуждались различные приемы перевода прецизионной информации. Анализируя варианты перевода, предложенные студентами, А.Успенская также поделилась своими соображениями о том, должен ли переводчик неотступно следовать за выступающим или же приложить дополнительные усилия и «приукрасить» речь оратора, если, например, английский язык для него неродной и выступлению не хватает выразительности.

Участники мастер-класса отметили, что такие занятия крайне полезны, поскольку многие студенты планируют свою будущую карьеру в переводческой службе ООН и других международных организациях.

Кафедра английского языка №1


Распечатать страницу