Мастер-класс службы устного перевода ООН в Нью-Йорке

15 ноября 2016

Мастер-класс службы устного перевода ООН в Нью-Йорке

11 ноября состоялось очередное занятие в формате скайп-конференции, которую проводила русскоязычная Служба устного перевода ООН в Нью-Йорке. Со студентами 2 курса магистратуры «Подготовка переводчиков для международных организаций» делилась опытом Анна Успенская.

Как и на предыдущих занятиях, студентам были предложены актуальные тексты выступлений, позволяющие держать руку на пульсе происходящего в мировой политике. При работе над переводом обсуждались различные приемы речевой компрессии, а также важность расширения фоновых знаний, необходимых, в частности, при переводе цитат (при переводе выступления делегации Украины в Совете Безопасности студентам встретилась цитата из романа югославского писателя Иво Андрича «Мост на Дрине», приведенная в контексте обсуждения ситуации в Боснии и Герцеговине).

Занятие было организовано заведующим кафедрой английского языка №1 Д.Крячковым и старшим преподавателем кафедры О.Егоровой.

Кафедра английского языка №1



Распечатать страницу