Поздравляем с Международным днем переводчика!

30 сентября 2015

Поздравляем с Международным днем переводчика!

30 сентября отмечается профессиональный праздник устных и письменных переводчиков — Международный день переводчика. Поздравляем преподавателей языковых кафедр МГИМО и всех, для кого перевод — это часть жизни.

Праздник был учрежден Международной федерацией переводчиков в 1991 году. Дата праздника выбрана не случайно: это день памяти святого Иеронима Стридонского, который традиционно считается покровителем переводчиков.

В России День переводчика отмечают с 2004 года. Этому поспособствовали такие известные российские переводчики как Виктор Суходрев, Леонид Володарский, Виктор Голышев, а также представители Министерства иностранных дел Российской Федерации и крупные информационные агентства.

Ежегодно Международная федерация переводчиков провозглашает девиз своего профессионального праздника. Девизы самые разнообразные: «Переводчики — отражение социальных изменений» — в 2002 году; «Перевод — основа многоязычия и культурного многообразия» — в 2004 году; «Ответственность переводчика перед профессией и обществом» — в 2005 году; «Не стреляйте в гонца» — в 2007 году; «Терминология: слова имеют значение» — в 2008 году; «Право на язык: основа всех человеческих прав» — в 2014 году. Тема нынешнего года — «The Changing Face of Translation and Interpreting» — «Меняющийся облик перевода».

Поздравляем всех, для кого перевод — это профессия, или просто увлечение, с праздником и желаем успехов в этом нелегком, но, несомненно, очень увлекательном деле!

Кафедра английского языка №1

translate.jpg


Распечатать страницу