Занятие по переводу со специалистом из Русской службы устного перевода

23 декабря 2016

Занятие по переводу со специалистом из Русской службы устного перевода

20 декабря студенты отделения «Теория и практика синхронного и письменного перевода» программы «Подготовка переводчиков для международных организаций» приняли участие в очередном дистанционном занятии по переводу с английского языка со специалистом из Русской службы устного перевода в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке.

Перед занятием студенты получили задание осуществить синхронный перевод текстов выступлений генерального директора МАГАТЭ Юкия Амано и представителя делегации Северной Кореи, а уже в ходе занятия состоялся анализ и разбор этих текстов под руководством А.Успенской.

В силу специфики выступлений особое внимание было уделено образности перевода, различным приемам работы с синтаксически сложными предложениями и аббревиатурами. Как всегда, работа проходила при оживленном обсуждении, в ходе которого студенты задавали различные вопросы, комментировали предлагаемые варианты перевода, анализировали синонимы.

Состоявшийся мастер-класс стал полезным опытом для студентов, приближающихся к завершению обучения и началу полноценной профессиональной деятельности. Занятие было организовано заведующим кафедрой английского языка №1 Д.Крячковым и старшим преподавателем кафедры О.Егоровой.

Кафедра английского языка №1


Распечатать страницу