XII Конвент РАМИ: «Мир регионов в зеркале полилингвизма»

25 октября 2019
РАМИ

XII Конвент РАМИ: «Мир регионов в зеркале полилингвизма»

XII Конвент РАМИ: «Мир регионов в зеркале полилингвизма»

22 октября в рамках XII Конвента РАМИ «Мир регионов vs. регионы мира» состоялось заседание секции «Мир регионов в зеркале полилингвизма». Модератором заседания выступила Е.Ф.Овчаренко (МГУ им. М.В.Ломоносова).

В сентябре 2019 года канадский закон об официальном билингвизме отметил полувековой юбилей. Эта дата послужила отправной точкой работы секции, и на ней были представлены сразу четыре доклада по Стране кленового листа.

Ю.Г.Акимов, профессор Санкт-Петербургского университета, в докладе «Региональное моноязычие vs. государственный билингвизм (на примере Квебека и Канады)» рассказал об исторических этапах двуязычия и двукультурности в Канаде, а также об «особом отношении» к ним франкоязычной провинции Квебек.

А.Н.Учаев, профессор Саратовского социально-экономического института (филиала РЭУ имени Г.В.Плеханова), для своего выступления избрал весьма редкую исследовательскую тему — «Билингвизм в вооруженных силах Канады» и на фактическом материале показал, что, несмотря на некоторые усилия властей, армия страны пока остается англофонным государственным институтом.

К.С.Романов, доцент МГУ имени М.В.Ломоносова, на литературном материале — двух стихотворениях канадских авторов М.Лалонд и М.Миконе (доклад «“Говори как белый” и “говорить о чем?”: продолжающийся спор о языковой и общественной политике в Квебеке») напомнил о не до конца решенных полилингвистических проблемах «канадской мозаики».

Е.Ф.Овчаренко, ответственный редактор Международного альманаха «Северные грани» (МГУ имени М.В.Ломоносова), обратилась к истории двуязычных изданий в франкофонной провинции Квебек («Медиарегионализм vs. медиабилингвизм как историческая особенность СМИ Квебека»).

А.В.Володина, старший преподаватель МГИМО, продолжила «северную» тематику секции докладом «Двуязычие в Эстонии: политика, образование, культура, менталитет», отразив разнообразные тенденции в сосуществовании эстонского и русского языков в стране.

Еще одно «северное» выступление — «Россия — Исландия: семейный билингвизм» А.В.Чернодубровской, преподавателя МГУ имени М.В.Ломоносова, было подкреплено фрагментом документального фильма «Магнус и Кюэрегей» (режиссер Ю.П.Сальников) об интернациональной семье исландца и якутки, встретившихся в Москве.

О.М.Савченко, старший преподаватель МГИМО, представила глубокое исследование «К истории билингвизма в Чехии», подчеркнув, что лингвоцентризм составляет сущность чешской культуры.

Ю.В.Лучинский, профессор Кубанского государственного университета, своим докладом «Фактор полилингвизма в культурной политике России на Кавказе в первой половине XIX века» перевел стрелку компаса секции на юг и рассказал о малоизвестных страницах истории этой многонациональной окраины Российской империи.

Доцент МГИМО И.Т.Прокофьева и магистрант Е.С.Конарева посвятили свое выступление («Пути политического решения языкового вопроса в многоязычных странах Южной Азии») непростым историческим событиям, связанным с «перекраиванием» карты региона из-за проблемы выбора государственного языка.

К.И.Курбанова-Ильютко, доцент МГУ имени М.В.Ломоносова, назвала свой доклад «Французский язык в Валь д'Аосте: родной, второй или иностранный?» и подробно осветила историческое и современное состояние французского языка в этом итальянском регионе.

А.Н.Алексахин, профессор МГИМО, непревзойденный знаток китайского языка, в оригинальном и ярком докладе «Изучение диалектов китайского языка» подчеркнул, что различия фонологических систем языков Пекина, Шанхая и Гуанчжоу сопоставимы с различиями фонологических систем языков Лондона, Берлина и Стокгольма.

Также на секции была представлена тематическая мини-выставка «Регионы мира в музыкальной библиотечке С.Я.Ямбор. Начало ХХ века» (10 книг из личного собрания модератора Е.Ф.Овчаренко).

Елена ОВЧАРЕНКО


Распечатать страницу