«Особое мнение» Александра Муранова

24.11.11

«Особое мнение» Александра Муранова

Эксперты МГИМО: Муранов Александр Игоревич, к.юрид.н., доцент

Россия, похоже, все же может вступить во Всемирную торговую ассоциацию. Но однозначного мнения на этот счет у экспертов по-прежнему нет. Спорят, правда, по большей части, экономисты и обсуждают экономические аспекты этого процесса.

Гость Игоря Гмызы — юрист, адвокат, доцент кафедры международного частного и гражданского права МГИМО МИД РФ Александр Игоревич Муранов считает, что юридические аспекты присоединения России к ВТО незаслуженно остаются в тени.

Полностью интервью слушайте в аудиофайле

О правовых аспектах вступление России во Всемирную торговую ассоциацию — речь в очередном выпуске программы «Особое мнение».

— Недавно одна статья под названием «Обязательства, которые от нас скрывают» была как раз посвящена юридическим проблемам вступления России в ВТО. Причем, это была обновленная статья двухлетней давности. Что ж, за два года ничего не изменилось в этом плане?

Александр Муранов: Немного изменилось. Информации стало больше, особенно после того, как было объявлено о том, что Грузия сняла свои претензии к России. Тогда появились пресс-релизы. Но, само собой разумеется, они, на мой взгляд, не достаточно полны для того, чтобы сделать нормальную полноценную оценку последствий вступления России в ВТО с юридической точки зрения.

Да и с экономической — тоже. Субстантив — это экономическое содержание. Но в любой развитой западной стране, да и в России, все мы знаем — нас жизнь научила — что невозможно забывать о юридической форме. Более того — очень часто юридическая форма крайне сильно влияет на содержание, на толкование того или иного экономического обязательства. Поэтому это вопрос, на мой взгляд, крайне важен.

— Получается, что Россия, собираясь вступать в ВТО, по большому счету, не очень хорошо понимает, что её там ждёт с юридической точки зрения и какие обязательства она на себя берёт. Так?

Александр Муранов: Думаю, что в целом — понимает. Проблема не в этом. Как говорят англичане, дьявол кроется в деталях. И эта пословица особенно верна для юриспруденции. Всем известен пример, когда одна запятая в законе может изменить его смысл. Тем более слово или предложение, или целый абзац.

К сожалению, мы до сих пор не знаем содержание не то что абзацев — мы не знаем содержание большинства разделов, посвященных обязательствам России перед ВТО. Причем, понимаете, в чем особенность — обязательства ведь касаются не только таможенных пошлин. Там не слова и не абзацы — там цифры. Обязательства России заключаются в том, чтобы снизить, грубо говоря, ставки таможенных пошлин для того, чтобы импортеры-иностранцы могли возить больше товаров в Россию, не платя при этом деньги.

Но это только часть. Другая — большая важная часть обязательств России перед ВТО — это обязательства по услугам. А услуги в правилах ВТО охватывают крайне большое количество видов деятельности — это банковская деятельность, это страховая деятельность, это торговля, которая, между прочим, тоже по классификации ВТО — розничная и оптовая торговля — это услуги.

Это и транспорт, туристические услуги, аудиторские и юридические услуги. Их всего, согласно классификатору ВТО, порядка 160-ти штук. И по каждому Россия взяла на себя, это нам известно, обязательства по 115-ти секторам услуг. И по каждому виду услуг принимаются отдельные обязательства. Специальный лист, где описывается, в чём состоят обязательства России.

Лично мне удалось получить только список обязательств России перед ВТО по одному сектору, который меня больше всего интересует — это юридические услуги. Услуги адвокатов, услуги нотариусов. Остальные, к сожалению, получить не удалось. Предпринимали попытки, но, видимо, в Министерстве экономического развития главные переговорщики считают, что этой информацией делиться не нужно.

Когда мы послали запрос третий раз, получилась смешная ситуация — кто-то в секретариате Медведкова, который отвечает за переговоры, написал «ответить по хамски». Это листочек случайно они отдали нам, нашему курьеру. И потом попросили вернуть. Он его просто сфотографировал, конечно.

Доказательство у нас осталось, что Министерство экономического развития, на мой взгляд — я могу ошибаться, но это моё глубокое убеждение, по хамски относится не только к экспертам, которые просят поделиться информацией, но и к обществу в целом, и к бизнесу в целом. Может быть, за исключением тех, кого они считают к себе приближенными и с кем делятся информацией.

— А в том, что вы получили — что вы там нашли такого, что заставило Вас задуматься и обеспокоиться?

Александр Муранов: Много забавных вещей. Начну, например, с того, что, сравнив русскоязычный перевод и английский текст обязательств — а официальный язык ВТО английский — я там нашел порядка шести грубых смысловых ошибок. Не грамматических, не стилистических — а именно смысловых.

Некорректная передача информации с английского языка на русский. У них, получается, и переводчиков нормальных нет?

Кроме того, крайне удивительно было узнать, что в ходе переговоров Министерство экономического развития просто забыло о таком специальном виде юридической профессии, как патентные поверенные. Они вспомнили о нотариусах, адвокатах, а о патентных поверенных они забыли…
Точка зрения авторов, комментарии которых публикуются в рубрике
«Говорят эксперты МГИМО», может не совпадать с мнением редакции портала.

Источник: «Радио России»
Распечатать страницу