Учебник украинского языка. Уровень А1. Часть I

06.10.09

Учебник украинского языка. Уровень А1. Часть I

Учебник украинского языка. Уровень А1. Часть I

Автор: Лесная Г.М., кандидат филологических наук, доцент МГИМО (У) МИД России

Данный учебник предназначен для начинающих изучение украинского языка под руководством преподавателя и соответствует начальному уровню обучения. Его цель состоит в формировании у студентов прочных артикуляционных и интонационных навыков, начале работы над усвоением нормативного курса грамматики и лексического минимума, а также в обучении чтению художественной литературы и в развитии навыков речевой коммуникации.

В связи с тем, что украинский язык в качестве иностранного преподаётся в России и во многих зарубежных странах сравнительно недавно, его изучение сопряжено с рядом трудностей. К их числу относятся: неразработанность методики преподавания украинского языка как иностранного, слабая обеспеченность учебной литературой, аудио- и видеозаписями, отсутствие компьютерной программы по украинскому языку.

Имеющиеся учебные издания малотиражны, а качество учебной литературы невысоко. Полностью отсутствуют учебники, разработанные и изданные российскими специалистами для русскоязычной аудитории, а материалы, подготовленные украинскими авторами, лишь частично соответствуют современным требованиям, предъявляемым к изучению иностранных языков.

Сложности другого рода обусловлены обманчивой близостью русского и украинского языков, принадлежащих к одной языковой подгруппе. Их общая основа, характерная в большей или меньшей степени для всех славянских языков, сложилась исторически. Близость материальной базы корней, основ и аффиксов, набора грамматических категорий и частей речи, общность основных правил построения словосочетаний и предложений на начальном этапе обучения являются благоприятными факторами процесса изучения украинского языка.

Однако самобытное историческое развитие русского и украинского языков породило их отличия на фонетическом, морфологическом, синтаксическом и лексическом уровнях. Но до последнего времени в общих походах к преподаванию украинского языка  как иностранного преобладала установка на их близость (а в бытовом обиходе она особенно распространена, ибо основана на иллюзии частичного, а иногда и полного понимания украинского языка русскоязычной аудиторией и без предварительной подготовки). Сейчас такой подход уходит в прошлое, но полностью он ещё не изжит.

Основной целевой установкой в организации учебного материала данного издания является прежде всего предупреждение ошибочного переноса форм употребления родного языка на изучаемый (т.е. интерференции на фонетическом, грамматическом и лексическом уровнях) и использование положительного переноса навыков употребления русского языка. Эти задачи имеют особое значение в условиях обучения  близкородственному славянскому языку, именно они предопределили учебные цели, структуру уроков и всего учебника.

Учебник состоит из двух разделов: «Вводно-фонетический курс» и «Основной курс» (в дальнейшем автор предполагает продолжить «Основной курс» и издать «Часть II» учебника).

«Вводно-фонетический курс» построен в основном на том лексическом материале, который в уроках «Основного курса» повторяется и активизируется. Этот лексический материал включён в поурочные словари. В начале каждого урока перечисляются рассматриваемые в нём фонетические и лексические темы. Начиная с 6 урока, в «Вводно-фонетический курс» постепенно вводятся элементарные грамматические сведения, необходимые для построения простых фраз. В состав уроков также постепенно включаются простые диалоги и художественные тексты, развивающие навыки речевой коммуникации.

В «Основной курс» «Части I» учебника входят 9 уроков. (Предполагается, что он будет состоять из 50 уроков). Каждый урок содержит грамматический материал, основные и дополнительные тексты, а также систему упражнений, многие из которых имеют коммуникативную направленность. Грамматический материал и упражнения на его закрепление даются, как правило, на основе знакомой лексики. Основные тексты в уроках сопровождаются лексическим анализом, учитывающим особенности преподавания близкородственных славянских языков. Подобранный для основных текстов и упражнений материал составлен так, чтобы направлять внимание студентов на встречающиеся в текстах трудности. Кроме того, активизации каждого нового элемента украинского языка и предотвращению интерферирующего влияния русского языка служат рубрики «Запомните», в которых внимание студентов направляется на ключевые и наиболее сложные явления языка, в них также разграничиваются межъязыковые омонимы и представлены наиболее характерные фразеологические обороты. В рубриках «Это важно» представлены краткие сведения из истории развития украинского языка, а также те лингвистические термины, знание которых необходимо для полноценного изучения языка.

Дополнительные тексты и словари к ним предназначены для расширения словарного запаса учащихся и формирования у них навыков самостоятельного чтения. Для облегчения понимания прочитанного некоторые слова в словарях, прилагаемых к  начальным урокам и  дополнительным текстам, приводятся в тех грамматических формах, в которых они употреблены в тексте. Дополнительные тексты к урокам ориентированы не только на самостоятельную работу студентов, они обусловлены задачей формирования у них более широкого представления о стране изучаемого языка, её обычаях, традициях и культуре. Они включают как отрывки из произведений классической, так и современной украинской литературы, иногда адаптированные. Рубрика «Это интересно» представляет комментарии, дающие сведения о быте и традициях украинцев. Такие тексты  и пояснения к ним важны ещё и потому, что студент не всегда имеет возможность пользоваться специализированной библиотекой иностранной литературы. А художественные произведения, представленные в Интернете, грешат множеством ошибок, в них не проставлено ударение, усвоение которого на начальном уровне изучения украинского языка является одним из самых сложных аспектов процесса обучения.

Материал, представленный в данном учебнике, апробирован на занятиях по украинскому языку в Дипломатической академии МИД России и на факультете международных отношений МГИМО (У) МИД России.

В работе над «Учебником украинского языка» автором также использован опыт собственного параллельного преподавания украинского и польского языков в МГИМО (У) МИД России, а также опыт преподавания украинского языка в группе, одновременно с украинским изучающей польский язык.

Данный «Учебник украинского языка» предназначен для начального уровня обучения студентов гуманитарных факультетов университетов: специалистов-международников, регионоведов, филологов, переводчиков, историков, а также всех, кто желает серьёзно изучить украинский язык.

Предложенный вниманию читателей УМК вошел в перечень новых электронных изданий МГИМО.

Управление научной политики,
Управление инновационного развития


Распечатать страницу