Минобрнауки предлагает постичь суть инноваций

18.10.10

Минобрнауки предлагает постичь суть инноваций

Переведено на русский язык 3-е издание Руководства по сбору и анализу данных по инновациям, известного как «Руководство Осло».

За подписью Директора департамента С.В. Иванца Министерство образования и науки аннотировало на своем сайте русский перевод «Руководства Осло» — общепризнанного в мире справочного и методологического издания в области инноваций.

В предисловии к русскому изданию говорится: «Страна находится сегодня в начале пути построения современной инновационной экономики. Хотя многое уже сделано, гораздо большее предстоит. Трудность и новизна этого пути для России порождает массу методологических проблем, которые надо решать, и вопросов, на которые надо отвечать. Дискуссионность понятий, отсутствие согласованности в формулировках порождают неуверенность и нечеткость в действиях, что в свою очередь приводит к распылению сил созидания и их тяге в противоположные стороны. Поэтому сегодня, как никогда важно найти взаимопонимание хотя бы на терминологическом уровне. В этом контексте публикация Руководства Осло на русском языке — существенный шаг в нужном направлении. Он очень важен для нас, поскольку позволяет воспользоваться плодами более чем двадцатилетней аналитической работы групп экспертов из ведущих стран мира, создавших согласованную методологическую базу в области понятийного аппарата инновационного процесса, его измерения и анализа».

Документ адресован всем, чья профессиональная деятельность связана с процессами мониторинга, анализа и регулирования, а также законодательного обеспечения инновационного процесса. Он может быть полезен любому, кто так или иначе соприкасается с инновационными проектами.

Управление инновационного развития


Распечатать страницу