Диалог культур

24.05.10

Диалог культур

Сотрудничество стран в сфере культуры с каждым годом становится все более значимым. Поэтому не случайно подготовке будущих российских дипломатов, юристов, журналистов-международников, к решению подобных вопросов уделяется все большее внимание. Именно этой теме посвящено новое учебное пособие «Международное сотрудничество в сфере культурного наследия», с автором которого — профессором кафедры правового обеспечения управленческой деятельности Алексеем Анатольевичем Александровым — мы обсудили актуальные вопросы международного сотрудничества в сфере культурного наследия.

— Почему возникла идея разработать новый УМК «Международное сотрудничество в сфере культурного наследия»? В чем актуальность этого учебного пособия?

— Об актуальности пособия судить не мне, а вот значимость темы — факт объективный. Приведу только три примера весны 2010 года, наглядно демонстрирующих значимость культурного наследия в современных международных отношениях.

Президенты России и Франции открыли в Лувре выставку «Святая Русь: искусство с древнейших времён до Петра I». Фото пресс-службы Президента России 2 марта 2010 года
В марте 2010 года два президента — Д.А. Медведев и Н. Саркози открыли в Лувре выставку «Святая Русь: искусство с древнейших времён до Петра I». Начало работы уникальной выставки ознаменовало официальное открытие Года России во Франции и Года Франции в России. На пресс-конференции президент России охарактеризовал выставку как «масштабное событие» двусторонних отношений, «которое в полной мере отражает глубину нашего исторического соприкосновения и интерес друг к другу».

8 мая 2010 года председатель правительства России В.В. Путин вместе с видными грузинскими политическими и общественными деятелями принял участие в закладке первого камня московского аналога кутаисского «Мемориала славы». Это важный и значимый символ — ведь всем памятны недавние горькие сообщения из Кутаиси, где при «переносе» был демонтирован памятник воинам Великой Отечественной войны.

Если эти два примера говорят о внешнеполитических аспектах темы, то третий пример — факт международных экономических отношений. Стоимость произведений русских мастеров на аукционах двух лидирующих домов Christie’s и Sotheby’s в апреле 2008 г. составила около 18,5 миллионов долларов.

Глобализация делает все более значимым диалог различных культур. Он приобретает все больший политический резонанс. В «Концепции внешней политики Российской Федерации», утвержденной Президентом Российской Федерации 12 июля 2008 г., среди основных целей внешней политики страны отмечены «поддержка и популяризация в иностранных государствах русского языка и культуры народов России, вносящих уникальный вклад в многообразие современного мира и в развитие партнерства цивилизаций».

— На формирование каких компетенций направлен новый УМК?

В июле 2007 г. в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина демонстрировалась экспозиция «Япония по-русски. Россия по-японски». Это персональная выставка фоторабот двух корифеев российской и японской дипломатии — Александра Панова и Иссэя Номуры. В разные периоды они длительное время проработали в дипломатических миссиях своих государств в Японии и в России, в том числе в ранге Чрезвычайных и Полномочных послов. Специалисты отмечали, что фотоработы дипломатов, наглядно демонстрировали взаимный интерес двух стран к национальной культуре и истории соседнего государства, отражают тягу народов к взаимопониманию. На иллюстрации воспроизведен пригласительный билет на выставку.
Мне кажется, что выпускник МГИМО должен обладать особым свойством — способностью понять культуру другой страны, почувствовать, осознать, использовать, учитывать в своем труде опыт другого народа.

Главная цель учебного пособия — содействовать в изучении международного сотрудничества в области культуры. Речь идет о межгосударственных двусторонних и многосторонних отношениях, деятельности различных международных организаций. Важно учитывать международные инициативы музеев, библиотек, архивов, научных центров, частных лиц, коммерческих корпораций. В пособии уделено внимание и «народной дипломатии», многообразному участию граждан и институтов гражданского общества в международном культурном обмене.

Зал Гогена в доме С. И. Щукина. 1913. Коллекция русского мецената и предпринимателя — гордость российского музейного фонда. Сегодня работы, собранные С. И. Щукиным представлены в Эрмитаже и ГМИИ им. А. С. Пушкина. Опубл.: Демская А., Семенова Н. У Щукина, на Знаменке… М., 1993. С.55.
На мой взгляд, необходимо правильно оценить влияние музеев, библиотек, архивов, людей искусства и науки, коллекционеров на идейный контекст внешней политики. Ошибкой является недооценка этого ресурса для реализации внешнеполитического курса страны. Интернациональное профессиональное общение специалистов, совместные научные и художественные акции способствуют взаимопониманию народов. Музейные и архивные сайты, портал «Европейская библиотека», проект Europeana наглядно показывают возможности новых информационных технологий по развитию социальных коммуникаций в мире.

Учебное пособие призвано показать значимость гуманистических ценностей искусства, исторического знания и традиций для гармонизации международной политики, повышения авторитета России как страны с культурной традицией, имеющей мировое значение.

Позволите одну литературную иллюстрацию? Мне бы хотелось рекомендовать студентам прочесть один интересный роман, написанный кадровым французским дипломатом. Это книга опубликована в середине 1980-х видным французским государственным и общественным деятелем Жаном Пьером Ангреми, скончавшимся в конце апреля 2010 года. Это роман «Бессмертный город» опубликованный под псевдонимом Пьера Жана Реми (Pierre-Jean Rémy, Une ville immortelle).

Книга опубликована на русском языке в прекрасном переводе. Уверен, что многим студентам, изучающим французский язык, понравится текст оригинала — роман был удостоен премии Французской академии, что является высшей честью для французского писателя. А сам Реми стал членом Академии, согласно древней традиции титула академика, «бессмертным». Роман посвящен сложным взаимосвязям дипломатии, искусства, чувства истории. В книге описана судьба дипломата, которая неминуемо проходит в условиях «другой» культурной среды. Нельзя не рекомендовать роман всем, кто связывает свое будущее с европейской дипломатией, международными отношениями, юриспруденцией, государственным управлением.

— Как применительно к нашему времени Вы бы сформулировали основную задачу международного культурного обмена?

Что можно противопоставить убийствам и погромам за неуместную газетную карикатуру в датской газете? Как можно предотвратить преступления, подобные уничтожению в 2001 году тысячелетних статуй Будды в афганской провинции Бамиан? Как исключить повторение трагедий, подобных происшедшим в 1990-е гг. на территории бывшей Югославии, где были разрушены памятники архитектуры, которые почитались верующими? Ответ на эти вопросы один, пусть он может показаться наивным. Ответ этот — воспитывать и пропагандировать уважение к прошлому, к искусству, изучать многообразие мировой культуры, развивать как национальные, так и международные системы защиты памятников. Есть силы, которые в своих корыстных целях сеют ненависть к культурным, религиозным традициям других народов. Злу должно быть противопоставлено научное знание, объективное изучение прошлого, просвещение. Любовь к собственной культуре позволит с уважением относиться к культуре других сообществ.

Культурные связи — один из самых гуманистических и поэтому наиболее эффективных инструментов в механизме внешнеполитической деятельности. Они способствуют созданию условий для мирного диалога и сотрудничества государств, народов, относящихся к различным культурным традициям. Ведь искусство, научное знание, культурные традиции — достояние всего человечества, они выше границ и национальных барьеров. Объединяющее начало подлинного искусства, образования и науки — мощная социальная сила. Очевидно, что нельзя сравнивать значимость нефтяного богатства или сдерживающую роль оружия с силой искусства. А вот используется ли авторитет отечественной науки и культуры так эффективно как это необходимо?

Культурные ценности — это тот ресурс международных отношений, который может и должен быть использован в интересах нашей страны, в интересах гуманитарного сотрудничества во всем мире. И именно на это хотелось обратить внимание студентов МГИМО — будущих дипломатов, юристов-международников, экономистов, специалистов по государственному управлению, журналистов.

— Какие проблемы международного сотрудничества в сфере культурного наследия являются наиболее важными на сегодняшний день?

— О необходимости пропаганды ценности искусства и уважения к культурному наследию различных народов я уже говорил. Помимо этого в настоящее время первостепенное значение имеет защита памятников от уничтожения. Они разрушаются по разным причинам (изменения в хозяйственном укладе, застройка, войны и т. д.). Из-за застройки гибнут ландшафты, уменьшаются площади исторических парков и садов. В результате военных действий в Ираке и Афганистане расхищены музейные коллекции и архивы. Именно этим двум регионам Интерпол посвятил специальные разделы проекта «Украденные произведения искусства». Масштаб международного черного рынка произведений искусства криминалисты сравнивают с торговлей наркотиками и оружием.

Важной проблемой является и справедливый оборот культурных ценностей при защите законных прав собственников и общественных интересов. Самостоятельное значение для международных отношений имеет рост экономического сотрудничества в культурной сфере. Исследования показывают, что суммарная стоимость проданных на мировом рынке произведений искусства и антиквариата составляет десятки миллиардов евро. Стоимость частной коллекции госпожи Броуди на майской распродаже Christie’s в 2010 году превысила 224 миллиона долларов.

Самостоятельное значение имеет и социальное измерение «экономики искусства». Эксперты указывают, что в Европейском союзе в инфраструктуре рынка художественных ценностей работает больше 220 тысяч человек: реставрация, транспорт, страховка, логистика, охрана. Как видно, это важная часть политики обеспечения занятости, регулирования рынка высококвалифицированного труда. Необходимо учитывать экономические факторы внешнеполитических решений в сфере культуры.

— В чем особенность международного сотрудничества именно в области культуры?

Трактат о торговле и мореплавании между Россией и Нидерландами. 1846 г. Фото из кн.: Голландцы и русские 1600–1917: Из истории отношений между Россией и Голландией. Б.М., 1990. С. 19.
— Культура — особая сфера жизни общества, но она неотделима от экономических и политических реалий. Нельзя сотрудничать только «в сфере культуры». Диалог неминуемо затрагивает политические и экономические аспекты, а эффективная реализация внешней политики невозможно без учета исторических, научных, нравственных ориентиров. В культурном сотрудничестве участвуют не только дипломатические структуры, но и различные государственные организации, частные лица, музеи, библиотеки, коммерческие организации.

Например, 5 мая 2010 года в «Известиях» было опубликовано интервью первого заместителя Министра иностранных дел России А.И. Денисова, который рассказал о военно-мемориальной работе МИД. В ходе этой работы российские дипломаты готовят и участвуют в реализации межправительственных соглашений о статусе воинских захоронений, ведут поиск сведений о пропавших без вести в ходе боевых действий на территории других государств, вносят свой вклад в благоустройство и уход за могилами российских и советских воинов. А.И. Денисов рассказал о сотрудничестве МИД с российскими и иностранными государственными и муниципальными органами, общественными организациями, обществами дружбы, волонтерами. Очевидно, что достойное исполнение долга требует не только государственного бюджетного обеспечения (пять миллионов долларов в 2010 г.), но и финансового участия бизнес-сообщества. Первый заместитель Министра иностранных дел России выразил надежду, что «активность российских деловых кругов в восстановлении и реконструкции российских воинских захоронений как за рубежом, так и у нас в стране будет расти».

И еще: международное сотрудничество в сфере культуры требует активной совместной работы профессионалов. Это очень сложный труд. В нем не должно быть места политиканству и дилетантизму. Необходим научный подход и строгое соблюдение профессиональной этики.

— Даже внутри одной страны конфликты вокруг культурного наследия не являются редкостью (например, давний спор о принадлежности икон музеям или церквям в России). Возможна ли, на Ваш взгляд, выработка единого свода правил, законов, для урегулирования подобных вопросов как внутри самих стран, так и в международном уровне?

— Разные точки зрения сохранятся всегда. А вот конфронтацию необходимо предотвратить. Важно понять, что перенос бронзовой статуи солдата, некорректное историческое сравнение в выступлении политического лидера могут спровоцировать международный конфликт. Выход один — ответственное отношение к собственным культурным традициям, нормам морали, соблюдению законов и международных договоров в сфере культуры, общепризнанных принципов международного права.

Государственное регулирование частных и публичных интересов в сфере культуры имеет непосредственное международное звучание. Российским ученым необходимо продолжить изучение зарубежного и международного опыта регулирования имущественных прав на объекты культурного наследия. Следует отметить особую роль М.М. Богуславского в изучении данной проблематики.

Важно изучить формирование правового регулирования участия России в международном сотрудничестве в сфере культурных ценностей. Приведу один характерный пример «современности истории». В начале января 2008 года в Великобритании вступил в силу закон о защите от возможных исков российских культурных памятников. Закон связан с проведением в Лондоне выставки «Из России: французские и русские шедевры из Москвы и Санкт-Петербурга, 1870–1925». В прессе высказывались опасения, что экспонаты могут быть арестованы по требованию лиц, считающих, что Российская Федерация имеет неисполненные финансовые обязательства перед ними, или изъяты по требованию наследников собственников шедевров, национализированных в нашей стране после 1917 года!

В XX веке сложилась система международно-правовых норм, позволяющих обеспечивать эффективное культурное взаимодействие между странами. А вот реализация этих правил — большая практическая проблема. И здесь необходимы общие усилия и различных государств и всего общества в целом. Я уверен, что в будущем сегодняшние студенты МГИМО внесут свой практический вклад в развитие международного культурного сотрудничества во имя защиты интересов нашей страны и построения более гармоничной системы международных отношений.

В журнале «Вестник МГИМО-Университета» №1, 2010 г. опубликована рецензия Д.А. Бородина, начальника отдела-секретариата специального представителя Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству, советника 1-го класса, на книгу А.А. Александрова «Международное сотрудничество в сфере культурного наследия».

Беседовала Елена БАЛАШОВА,
Управление инновационного развития


715
Распечатать страницу