Вы говорите по-амхарски?

13.08.10

Вы говорите по-амхарски?

Вы говорите по-амхарски?

Портал МГИМО продолжает онлайн-размещение публикаций газеты «Международник». Внимание! Самые интересные статьи останутся только в печатной версии «Международника», которую вы можете найти в МГИМО и МИД России.

«Международник» за июль 2010 года. Автор — Оксана ЗАДВОРНОВА.

Окончить МГИМО и остаться не у дел? Нет, это не про выпускников МГИМО. И тем более не про тех, кто посвятил студенческие годы изучению редких языков.

Среднестатистический студент изучает два языка. Один — всегда английский. Второй — чаще всего — распространенный и востребованный, и гораздо реже — язык небольшой страны, учебников по которому не существует.

Конечно, знание редкого языка никогда не помешает, но может ли оно помочь в карьере? Ответом на этот вопрос являются блестящие биографии выпускников МГИМО.

Главное лицо России в области внешней политики — Министр иностранных дел Сергей Викторович Лавров в течение пяти институтских лет изучал сингальский язык. Отметим, что на сингальском разговаривает всего 16 миллионов человек в мире. Но именно знание языка помогло на тот момент выпускнику Лаврову начать свою дипломатическую службу: в течение четырех лет после окончания МГИМО он работал в качестве атташе Посольства СССР в республике Шри-Ланка.

Еще более редкий язык изучал в институте глава комитета Государственной думы по международным делам Константин Косачев: на шведском языке говорят около 9 миллионов человек. Владея этим языком в совершенстве, Константин Иосифович долгое время служил в Посольстве РФ в Стокгольме.

Но, конечно, не только знание редкого языка приводит к высоким дипломатическим постам. Так, Александр Михайлович Кадакин, известный российский дипломат, освоив в МГИМО английский, хинди и урду, успешно трудился в должности Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации не только в Индии, но и в Непале и в той же Швеции. Без сомнения, в этом ему помогало хорошее знание именно английского языка.

Китайский, японский, арабский, корейский языки традиционно продолжают называться редкими, несмотря на многочисленность их носителей. Именно эти языки сегодня являются наиболее востребованными, прежде всего, в дипломатических и экономических отношениях. Сотни публикаций ректора МГИМО академика РАН Анатолия Васильевича Торкунова посвящены истории и культуре Кореи.

Все привыкли, что самые редкие языки изучают на факультете Международных отношений. Однако случается, что студенты других факультетов вдобавок к узкому экономическому или юридическому направлению получают необычные языки. Выпускник факультета Международных экономических отношений, первый заместитель генерального директора телеканала «Россия» Александр Любимов за годы, проведенные в институте, изучил датский (на нем, кстати, разговаривает чуть больше пяти миллионов человек). Несмотря на то, что Александр Михайлович избрал карьеру телеведущего, редкий язык пригодился ему. На заре своей карьеры, еще в годы учебы в институте, он работал в отделе скандинавских программ Гостелерадио.

Но не только изучение редких языков является одной из характерных особенностей МГИМО. Некоторые выпускники становятся настоящими полиглотами. Считается, что знать три иностранных языка — это норма. Четыре или пять языков — уже рекорд. Так, абсолютные рекордсмены среди выпускников — глава ЮНЕСКО Ирина Бокова, свободно говорящая на четырех языках, заведующий кафедрой мировой литературы и культуры МГИМО, писатель и телеведущий Юрий Вяземский, а также известный политический деятель Сергей Ястржембский, которые владеют пятью иностранными языками.


Распечатать страницу