МГИМО в девятый раз проводит семинар по лингвострановедению

16.06.11

МГИМО в девятый раз проводит семинар по лингвострановедению

15 июня в Университете открылся девятый межвузовский семинар «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения». На пленарном заседании с докладами выступили профессора Университета, а также лингвисты и эксперты.

В течение двух дней участникам семинара предоставляется возможность обсудить ряд самых разных тем в этой сфере. Некоторые аспекты они уже затронули в рамках пленарного заседания.

Во вступительном слове председатель Научно-методического совета по иностранным языкам МГИМО Г.И. Гладков высказал большую гордость за студентов Университета, которые благодаря своим успехам в изучении иностранных языков обладают достаточном потенциалом для реализации возможностей, а некоторые уже активно применяют их на практике. Так, студенты работают в качестве переводчиков на важных мероприятиях и официальных встречах. Г.И. Гладков рассказал о языковых курсах, которые читают для студентов в Университете.

С очень лаконичным и интересным докладом выступил заведующий кафедрой русского языка и директор Института лингвистических проблем РГГУ М.А. Кронгауз. Его исследование было посвящено новым технологиям и их влиянию на русский язык. М.А. Кронгауз коснулся влияния современных способов коммуникации на культуру и общение. По его мнению, в связи с изменением восприятия мира меняется и восприятие самого языка. Новые этикетные формулы, которые проникают в речь, легко закрепляются в ней, и из-за этого контакт между людьми становится нейтральным. М.А. Кронгауз привел много примеров новых лингвистических формулировок, отражающих этот феномен. Данная тема очень заинтересовала аудиторию, которая подняла по ходу обсуждения несколько вопросов: влияние новых технологий на официальный и деловой язык, лингвистические неологизмы под воздействием интернет-общения и смс-сообщений, роль английского языка в формировании новые формы слов или образований.

«Пространство и пространственные отношения в современных исследованиях» — с такой работой познакомил аудиторию заведующий кафедрой делового иностранного языка и перевода Института права Башкирского государственного университета В.А. Хайрулин. В работе он попытался проникнуть в грамматический строй языка и там найти лингвострановедческую информацию. Одним из главных тезисов В.А. Хайрулин отметил различия в восприятии пространства человеком в зависимости от его менталитета и культуры. Протяженности, которые для русского будут казаться близкими, совсем по-другому будет воспринимать итальянец или англичанин. Все языки по-разному описывают и с точки зрения лингвистики пространство, прибегая к принципиально иным структурам, например, используя иные наречия. Впрочем, как отметили присутствующие на семинаре, в данном случае в силу вступает и географический фактор. Также в рамках своего исследования В.А.Хайрулин рассмотрел разные теоретические позиции на проблему пространственных отношений и пришел к выводу, что в современном мире разные теории сочетаются.

Профессор МГИМО, лауреат Государственной премии в области образования Л.Г. Веденина сделала сравнительный анализ народных сказок Канады, Франции и России в качестве носителей лингвострановедческой информации. Л.Г. Веденина подробно изучала сходства между странами по отношению к разным явлениям жизни, отраженным в сказках. В частности, она заметила, что у канадского фольклора много общего с русским. Такие моменты, как мир фантазий и суеверий, роль деталей, описание пейзажа и погоды во многом имеют одинаковые представления. Л.Г. Веденина отметила важность и перспективность исследований в лингвострановедении, так как главная опора в этом компоненте науки — слово, а оно постоянно материализуется.

Большую полемику вызвал доклад профессора Московского педагогического государственного университета З.Н. Никитенко, которая посвятила его теме ценностных ориентиров иноязычного образования в XXI веке. З.Н. Никитенко подробно остановилась на том, как преподавать иностранный язык в начальной школе. Как отметила автор исследования, в связи с непрекращающимися реформами в области школьного образования сегодня сложно найти правильный метод работы и обучения детей. Помимо коммуникативной компетентности, не менее важной составляющей являются социо-культурные и нравственные аспекты, о которых так часто забывают. З.Н. Никитенко конкретно и подробно остановилась на моделях овладения речью, психофизиологической и психолингвистической деятельностей и связями между ними, а также приоритетах в ценностных ориентирах, связанных с образованием. Участники семинара задали огромное количество вопросов по методам современного образования, реформам в школах и учебникам, по которым занимаются нынешние школьники. Несмотря на различия по некоторым моментам, все присутствующие согласились с тем мнением, что текущее положение дел в образовании иначе как ужасным назвать нельзя.

Ольга СЫРОВА,
Управление интернет-политики


Распечатать страницу

Фотогалереи

Фотограф: Кирилл ШАНКИН 14