Сотрудничество МГИМО с Институтом демократии (Нью-Йорк) прирастает выпускниками ФП

11.07.11

Сотрудничество МГИМО с Институтом демократии (Нью-Йорк) прирастает выпускниками ФП

Сотрудничество МГИМО с Институтом демократии (Нью-Йорк) прирастает выпускниками ФП

Подходит к завершению интересный международный проект по изучению проблем современной демократии, организованный Институтом демократии и сотрудничества (г. Нью-Йорк). В его осуществлении приняли участие представители Факультета политологии и его выпускники.

Среди них — Лилия Закирова, выпускница ФП, а ныне — сотрудник Института. О специфике проекта и своей работы она рассказала в интервью заместителю декана ФП Е.В. Колдуновой.

— Расскажите, пожалуйста, о Вашей работе. В чем для Вас состоят ее интересные стороны, а что, в свою очередь, является «интеллектуальным вызовом»? Включают ли Ваши служебные обязанности подготовку текстов, ведение переписки на иностранных языках? Если да, то с какими проблемами Вы сталкиваетесь в этой деятельности?

Я работаю в Институте демократии и сотрудничества в Нью-Йорке. Это неправительственная организация создана для развития российско-американских отношений и сотрудничества в экономике, политике, культурной и социальной сферах, продвижения имиджа России в США, информирования американской общественности и экспертных кругов о российских политических и экономических процессах. Самым интересным и сложным в работе является, пожалуй, налаживание связей и установление контактов с американскими «мозговыми центрами», экспертным сообществом. Вызов в том, что о России сложилось огромное количество стереотипов и мифов, которые с трудом поддаются объяснению, однако серьезно влияют на политические решения. Важно в общении с партнерами найти такие слова, чтобы у них сложилось адекватное представление о том, что такое Россия сегодня, поскольку от этого зависит не только тональность, но и результативность взаимодействия. Естественно, что в США все переговоры идут не на русском языке.

В основном, вся переписка с партнерами Института ведется на английском языке и лингвистических проблем, благодаря полученным языковым знаниям в МГИМО, не возникало никогда. На первом этапе развития Института, скорее, приходилось бороться с опасливым и осторожным отношением к нам.

— На каком языке Вы общаетесь на работе? Чувствуете ли Вы языковые нюансы, разговаривая на английском языке в магазинах, в разных районах Нью-Йорка, при общении на семинарах Института? Помогло ли Вам и в чем именно языковая подготовка на Факультете политологии с точки зрения выполнения Ваших служебных обязанностей?

Так сложилось, что коллектив у нас полностью русскоязычный. Но по всем хозяйственным, административным, правовым и финансовым вопросам общение, конечно, происходит на английском. Скажу честно, что первое время мне было странно и непривычно слышать американский акцент (мне ближе британский английский, который нам преподавали в МГИМО), но потом постепенно привыкла и сейчас даже различаю местные акценты. Был такой забавный случай, мои приятели пригласили меня на пикник, мы заговорили о Нью-Йорке, чуть позже к разговору присоединилась девушка, с которой мы в течение 15 минут общались на английском и только после моей фразы о том, что я совсем недавно в Америке и приехала из России, она по-русски произнесла «приятно познакомиться». Очевидно ни по моему, ни по ее акценту невозможно было догадаться, что мы из России.

Безусловно, значение языковой подготовки на ФП трудно переоценить. Особенно хотелось бы отметить, что очень часто при написании информационных и аналитических материалов, докладов и брифингов использую навыки политического перевода. Часто вспоминаю комментарии преподавателей английского языка по поводу «калькирования», переноса терминологии и объяснения каких-то лексических и культурных явлений, которые не могут быть переданы одним словом.

— Как бы Вы оценили международную конкурентоспособность выпускников Факультета политологии МГИМО с точки зрения языковой подготовки?

Я бы хотела сказать про конкурентоспособность вообще, поскольку очевидно, что в изучении языка предела совершенства не существует, и если человек хочет быть конкурентоспособным в отношении к местным жителям в чужой стране, от него, по всей видимости, будут требоваться титанические усилия даже после языковой школы МГИМО. Но вот о чем бы я хотела сказать и что я заметила на своем опыте, это то, что выпускников ФП МГИМО отличает широкий кругозор и системность мышления. Эти качества проявляются в умении видеть проблему в контексте и в развитии, логически мыслить и строить гипотезы, подтверждать или опровергать их. Я часто вспоминаю слова выдающегося ученого, профессора, заведующей кафедры политической теории МГИМО Т.А. Алексеевой, о том, что аналитик и исследователь начинается с вопроса «почему?». Мне это очень помогло прочувствовать и понять Америку, и, как следствие, это способствует в работе при написании аналитических материалов.

— Сталкивались ли Вы по роду Вашей профессиональной деятельности с выдающимися государственными и общественными деятелями, учеными США и других стран? Если да, то какую роль в общении с ними играет уровень владением иностранным языком?

Очень интересный вопрос, потому что работа в структуре подобной нашей, конечно, предполагает высокую степень прямой и косвенной вовлеченности в общественные и политические процессы. Сама по себе работа под руководством ведущего российского политолога А.М. Миграняна позволяет многому научиться, на многие процессы посмотреть по-новому. Институт постоянно организует научно-практические мероприятия, семинары и встречи.

Полтора года назад в Институте выступал Глава Федеральной службы по борьбе с незаконным оборотом наркотиков Виктор Петрович Иванов. На выступлении присутствовали американские коллеги В. П. Иванова, занимающиеся борьбой с распространением наркотиков в городе Нью-Йорк. Мероприятие было очень интересным и полезным для обеих сторон.

Проект, которым я занимаюсь сейчас и который подходит к своему завершению, связан с изучением феномена демократии, ее принципов, устоев и противоречий. Более двух лет назад собралась группа всемирно известных ученых, среди которых были Адам Пшеворский, Андраник Мигранян, Ян Шапиро, Джон Данн, Алексей Воскресенский, Андрей Мельвиль, Хосе Мария Мараваль, Михаил Ильин, Стивен Холмс, Джон Форджон, Борис Макаренко, Валерий Соловей и началась напряженная работа по поиску ответа на вопрос, что такое демократия сегодня и какая политическая модель вообще может называться демократией в современных условиях. Мне довелось тесно общаться с этими известными исследователями и следить за увлекательной и порой жаркой дискуссией, из первых уст услышать оригинальные идеи, о которых нам рассказывали как о само собой разумеющемся на лекциях в МГИМО. С радостью хочу поделиться тем, что сейчас завершается работа над изданием коллективной монографии «Демократия в российском зеркале», которая, как мне кажется, будет крайне интересна студентам-политологам и международникам. Она написана российскими политологами на русском и английском языках, главы американских политологов переведены на русский язык, и готовится двуязычное издание книги. Ее англоязычный вариант выйдет в знаменитом издательстве Кэмбридж Юниверсити Пресс (Cambridge University Press) в 2012 г.

— Что бы Вы могли пожелать тем студентам ФП, которые только начинают осваивать азы профессионального общения на иностранных языках?

Во-первых, хочу сказать, что любой язык — развивающаяся и динамичная субстанция, и не может быть предела его совершенствованию. Во-вторых, язык нужно изучать в разных его аспектах и проявлениях: смотреть новости и кино, читать научную литературу и популярные романы. И, в-третьих, не забывать, что язык — это всего лишь один из инструментов выстраивания коммуникации, успех которой зависит и от других элементов, в частности, и от вашей профессиональной политологической подготовки.

Факультет политологии


672
Распечатать страницу