Юлия Брагина: «На месяц литовский язык стал средством общения всех участников летней школы»

05.09.12

Юлия Брагина: «На месяц литовский язык стал средством общения всех участников летней школы»

Юлия Брагина: «На месяц литовский язык стал средством общения всех участников летней школы»

Студенты МГИМО используют летние каникулы, чтобы углубить свои знания иностранного языка. Для этого они чаще всего отправляются за границу. Студентка факультета Международных отношений Юлия Брагина впервые побывала в Литве и прошла летние курсы литовского языка в Университете Витовта Великого в Каунасе. В первые сентябрьские дни она поделилась впечатлениями от поездки.

Летние курсы в Каунасе длились четыре недели и собрали 34 участника из разных стран мира от Австралии до США, от Великобритании до Японии. На месяц литовский язык стал средством общения не только молодёжи, но и профессоров и преподавателей европейских и американских учебных заведений. А молодых людей из Словении и Уэльса так очаровали литовские девушки, что они обещали овладеть литовским языком в совершенстве и переехать в Литву навсегда.

Во время уроков литовского языка преподаватели старались учить нас употреблять новые слова и использовать грамматические конструкции в разговорной речи. Всем очень понравилось, что на занятиях звучали песни и демонстрировались фильмы на литовском языке.

В университете мы оставались и после основных занятий, чтобы прослушать лекции по культуре, истории и экономике Литвы. Очень часто они выражали субъективный взгляд того или иного лектора на исторические события, что не всегда нравилось слушателям.

Каждую субботу нас ждали экскурсии по городам и достопримечательностям Литвы. Сначала мы посетили Вильнюс и древнюю столицу Великого Княжества Литовского — Тракай. В Тракае посреди озера на маленьком насыпном островке располагается старинный замок. Здесь родился и умер великий князь Витовт.

Затем мы съездили в маленький городок Аникщяй, где посмотрели, как был устроен быт прошлого столетия и даже попытались испечь хлеб в печи. Потом с интервалом в неделю мы побывали в курортном городе Друскининкай и в этнографическом музее в Румшишке. Теперь слушатели наших курсов знают, чем отличаются народные костюмы и обустройство жилища в пяти литовских регионах.

Отношения между учащимися были очень теплые и дружеские. Моей соседкой оказалась девушка из Эстонии. Мы быстро нашли с ней общий язык, и сейчас мне очень не хватает её нетипичных для русских, но очень смешных шуток. С японцем Мицуши я посетила музей Сугихары — японского консула в Литве, который перед Второй мировой войной спас жизнь нескольким тысячам евреев: несмотря на запрет своего правительства, он выдавал им транзитные визы.

Свободное время мы проводили вместе: ходили на пляж, смотрели соревнования по баскетболу (в Литве этот вид спорта особенно популярен), посещали кинотеатры, кафе, музеи. Особенно мне запомнился интернациональный вечер, где каждый из нас знакомил участников мероприятия с особенностями кухни и обычаями своих стран. Мы даже играли на литовских народных инструментах и танцевали народные танцы.

Настоящим открытием для меня стала экскурсия в музей Чюрлёниса, где я была поражена красотой и глубоким смыслом его картин.

По окончании курсов все участники сдали небольшой письменный экзамен и получили дипломы.

О пребывании в Литве теперь будут напоминать приятные воспоминания и новые знания. Надеюсь, что в следующем году смогу вновь вернуться в Литву для изучения языка.

Юлия БРАГИНА,
студентка 2 курса факультета МО



Распечатать страницу