Участники Японского клуба посетили Государственный исторический музей

25.03.15

Участники Японского клуба посетили Государственный исторический музей

Участники Японского клуба посетили Государственный исторический музей

23 марта состоялась экскурсия участников Японского клуба НСО в Государственный исторический музей, где ребята смогли познакомиться с историей таинственного искусства Страны восходящего солнца.

Мероприятие стало своего рода продолжением лекции «Острый вопрос японской культуры», которая состоялась 24 февраля. С культурой Страны восходящего солнца студентов знакомил член общества «Россия-Япония», координатор проекта «Tesuge», эксперт общества по сохранению искусства японского меча (NBTHK) С.Варченко. Лекция вызвала у студентов множество положительных эмоций, поэтому было решено встретиться вновь. На этот раз местом встречи стал Исторический музей, где члены Японского клуба наконец смогли подержать в руках настоящие самурайские мечи и проникнуться к древнему японскому искусству еще большим уважением.

Лекцию для студентов провели хранитель первой категории отдела оружия, эксперт Росохранкультуры В.Веселитская и сам С.Варченко. Это была не столько экскурсия, сколько разговор по душам. Причем, говорили не только люди, но и мечи. «У каждого меча есть душа. Пока вы относитесь к нему с уважением, он вам не повредит», — отметил С.Варченко.

Отдел оружия ГИМ насчитывает порядка 26 тысяч памятников. В коллекцию входят фонд русского холодного оружия, фонд западноевропейского холодного орудия, фонд восточного холодного оружия и фонд огнестрельного оружия. Студентов интересовал восточный фонд, непосредственно японская коллекция, которая насчитывает около 140 памятников, из которых 90 являются образцами холодного оружия.

Знакомство с коллекцией началось с самого древнего меча, изготовление которого датируется серединой 14 века и принадлежит к школе Рай. На примере этого экспоната С.Варченко продемонстрировал, как к мечу «вакидзаси» крепилась «когатана», которая представляет собой небольшой нож. Существует множество версий того, какую роль выполняла «когатана» и как именно применялась. В книге А.Баженова «Экспертиза японского меча» высказывается мнение, что нож мог использоваться как холодное или метательное оружие. Наиболее же популярна история, согласно которой «когатану» втыкали в голову убитого командира армии, проигравшей в битве. Неизвестно, где берет начало эта версия, но она широко распространена и в русской, и в англоязычной литературе. Однако, как рассказала В.Веселитская, «последний самурай Японии», приезжавший в Россию, был весьма удивлен, услышав такое мнение. Он поделился еще одной версией: самурай не должен был никогда оставаться безоружным, поэтому «когатану» вставляли в прическу во время купания.

Также мы узнали, что, говоря о возрасте меча, прежде всего, имеют в виду «тоосин», то есть сам клинок, его же одеяние — повседневное («косираэ») или парадное («сирасаэ») — могло меняться. Для хранения «косираэ» в собранном виде изготовляли деревянную копию самого меча — «цураги». А сам меч находился в ножнах в подвешенном состоянии и соприкасался с ними только в двух местах: муфтой «хабаки», расположенной перед рукоятью меча, и «ласточкиным хвостом», который представляет собой расширение на острие клинка.

Больше всего ребят поразил небольшой клинок в золотых ножнах. Этот образец относится уже к эпохе Мэйдзи и выполнен в стиле «сибаяма», который выделился только в середине XIX века. Отличительной чертой этого стиля являлась инкрустация перламутром и кораллами. На этом образце изображены утки-мандаринки и сакура, что является символом благожелательности. Скорее всего, данный клинок был изготовлен в качестве подарка. Интересно, что в музей этот экспонат попал практически случайно — в 1930-е годы и был куплен за сущие копейки.

Интересна лекция была и с точки зрения языка. В японском все термины имеют особое значение. «Все со смыслом, все красиво», — отметила В.Веселитская. Некоторые понятия можно перевести или объяснить, но есть и абсолютно уникальные. Например, грань клинка — «синоги» — никак иначе не назовешь. Более того, это слово ни в каких других контекстах и смыслах не используется.

Лекторы выразили глубокое сожаление по поводу грустной страницы в истории — сожжения мечей. Генерал МакАртур издал указы, согласно которым все мечи должны были быть уничтожены или отданы на переплавку. В первую очередь пострадали клинки, имеющие богатое прошлое и обладающие высокой исторической, художественной и культурной ценностью. «К нашей чести, именно советские ученые прекратили это варварство», — поделился С. Варченко.

В настоящее время специалисты продолжают вести реставрационные работы, а в будущем планируется проведение выставок японского оружия. Уже в апреле будет проведена выставка «Арсенал», на которой современные мастера оружейного искусства продемонстрируют свои произведения.

Все интересующиеся могут посетить сайт Гильдии мастеров-оружейников и ознакомиться с примерами работ.

Анастасия ДЕНИСОВА,
студентка 2 курса факультета Международной журналистики,
пресс-секретарь
Японского клуба НСО


Распечатать страницу