А.Шамшурин: «Преодолеть себя»

18.10.16

А.Шамшурин: «Преодолеть себя»

А.Шамшурин: «Преодолеть себя»

Одна из старейших языковых кафедр МГИМО, кафедра немецкого языка, с 1944 года подготовила огромное количество специалистов-международников различного профиля, профессионально владеющих немецким языком. Кафедра имеет богатый опыт и традиции, которыми щедро делится со студентами, передавая им все лучшее, что было накоплено несколькими поколениями педагогов.

Многие наши выпускники успешно работали и работают в престижных учреждениях как у нас в стране, так и за рубежом в таких областях как международная политика и политология, международные экономические отношения, международное право, международный бизнес, международная журналистика, а также менеджмент и связи с общественностью. Изучение немецкого языка мобилизует, дисциплинирует, помогает выпускникам выстраивать карьеру и подчас меняет всю их жизнь!

Кафедра немецкого языка запускает новый проект, посвященный личным воспоминаниям бывших студентов-международников, учившихся на нашей кафедре. Среди них будут представители всех факультетов разных возрастов и поколений, для кого немецкий язык стал отправной точкой будущей успешной и счастливой жизни!

Первый отклик мы получили от сотрудника Первого департамента стран СНГ Александра Шамшурина, выпускника бакалавриата МО 2011 года, выпускника магистратуры по направлению подготовки «Внешняя политика и дипломатия России» 2013 года.

— Поступив в Университет в 2007 году, я думал лишь об одном — лишь бы мне не достался немецкий язык. Стереотипное мышление в тот момент было крайне сильно и говорило мне, что это некрасивый и незвучный язык. Однако, как это чаще всего бывает в жизни, случилось все в точности наоборот — немецкий стал моим основным иностранным языком.

Наибольшие трудности при его изучении я испытал на первом году обучения. В отличие от своих одногруппников у меня не было какого-либо «бэкграунда», в школе второй язык мы не изучали. Как результат, длительное время я был в числе отстающих и получающих нагоняи от преподавателей как за грамматику, так и за фонетику. Это слегка задевало мое самолюбие и заставило меня серьезно взяться за дело — уже к концу первого учебного года мое отношение к языку коренным образом изменилось: я научился его понимать и ценить за его логичность и великолепие.

Заданный на первом курсе обучения тренд получил свое продолжение в последующие годы в бакалавриате и магистратуре. Это не было бы возможным без прекрасных преподавателей немецкой кафедры, настоящих профессионалов своего дела. С.Евтеев, Н.Андреев, А.Крашенниников, О.Орехова, В.Журавлева, Н.Брускова — эти и многие другие сотрудники кафедры передали нам все свои знания в области немецкого языка.

Именно с немецким языком я поступал на работу в МИД России. К сожалению, так сложилось, что сегодня я практически не использую свои знания языка, поскольку деятельность департамента, где я тружусь, не имеет отношения к германоязычным странам. Тем не менее, навыки, которые я почерпнул при изучении немецкого, очень помогают мне на нынешнем месте: пунктуальность, точность, стремление решать любые трудности и т.д. Уверен, что они останутся со мной на всю жизнь.

Длительное время хочу зайти на кафедру и сказать спасибо всем знакомым лицам. Пока, увы, не получается, но надеюсь однажды это все-таки сделать.

Студентам, изучающим немецкий, хочу пожелать, прежде всего, терпения и усидчивости. Не опускайте руки, если сталкиваетесь с какими-то сложностями в изучении языка. Поверьте, как только вы их преодолеете, перед вами откроется огромный, чудесный мир.

Кафедра немецкого языка,
Александр ШАМШУРИН


Распечатать страницу