С.Агаджанян: «Выбор немецкого языка предопределил всю мою жизнь»

19.04.17

С.Агаджанян: «Выбор немецкого языка предопределил всю мою жизнь»

С.Агаджанян: «Выбор немецкого языка предопределил всю мою жизнь»

В рамках проекта кафедры немецкого языка, посвященного личным воспоминаниям бывших студентов-международников о годах, проведенных в Университете, мы публикуем отзыв выпускника бакалавриата МО’13 и магистратуры МО’15, атташе Департамента информации и печати МИД России Сурена Агаджаняна.

— Немецкий язык стремительно ворвался в мою жизнь с самого раннего детства и остался в ней навсегда. А если точнее, то произошло это в сентябре 1999 года, когда я пошел в первый класс московской школы №1249 с углубленным изучением этого прекрасного языка. Хочу сразу уточнить, углубленность эта осталась бы лишь формальной, если бы не активность и заинтересованность нашего уважаемого директора — Аллы Даниловны Альшванг.

Стоит отметить, что, по некоторым данным, увлечение немецким началось еще раньше, в дошкольный период, при просмотре ряда мультипликационных фильмов, в духе времени не до конца переведенных на русский язык, но подтвердить или опровергнуть этого я не могу, так что приходится верить на слово родителям.

В упомянутой выше школе (бывшая школа №3 им. Отто Гротеволя) с первого и по одиннадцатый класс моим учителем по дисциплине Deutsch была Светлана Ильинична Левина. Своим требовательным и трепетным отношением к делу она не только заложила грамматическую и словарную базу, но и пробудила интерес и любовь как к языку, так и к самой Германии.

Этот интерес вылился в многократные поездки в страну изучаемого языка как в туристических целях, так и по учебным программам берлинской Hartnackschule и линденбергского отделения Humboldt-Institut. Фундамент, заложенный в школе, помог в ходе данных «командировок» развить разговорный немецкий.

Важный поворот в изучении языка случился в седьмом классе, в рамках подготовки к сдаче Deutsche Sprachdiplom (DSD). По моему желанию я был распределен на факультатив по изучению классической немецкой литературы. Под чутким руководством Александры Афанасьевны Плюхиной я читал в оригинале Гёте, Шиллера, Жана Поля и многих других. После этого невозможно не влюбиться в немецкий.

Когда наступило время выбора будущего вуза и профессии, лишь один момент стоял для меня принципиально — продолжить изучение немецкого языка. Вкупе с любовью к истории и международным отношениям итоговое решение оказалось очевидным — МГИМО, факультет Международных отношений.

В университете немецкий заиграл для меня новыми красками. Новые дисциплины и подходы к изучению, а главное — совершенно иные, гораздо более высокие требования. В первую очередь, благодаря высокой планке, заданной нашим вузом, немецкий превратился для меня из увлечения в профессиональный инструмент, которым я пользуюсь по сей день. За это отдельное спасибо всему профессорско-преподавательскому составу кафедры немецкого языка и в частности Н.В.Бадаевой, Н.В.Базиной, Е.И.Григорьеву, И.Г.Долбиной, Н.Н.Новиковой, О.Е.Ореховой, Е.В.Саванковой, П.Г.Чеботареву, К.В.Шевяковой, О.В.Яичниковой и Т.А.Яковлевой.

Даже если суммировать весь мой словарный запас как немецкого, так русского языков, все равно не хватит слов, чтобы выразить всем вам глубину моей благодарности.

Навыки и знания, полученные в МГИМО, помогли мне в 2013 и 2015 гг. попасть на практику в Министерство иностранных дел, в отдел ФРГ Третьего европейского департамента. Впоследствии эти две стажировки открыли для меня двери в профессиональную жизнь, ведь без них я бы не попал на работу в Департамент информации и печати, где, помимо прочих задач, помогаю вести немецкую часть официального сайта Министерства.

Важно отметить, что столь длительное изучение немецкого языка колоссальным образом сказалось на мне лично. Требовательность во всем и даже некоторая дотошность — лишь некоторые из моих характерных черт.

Таким образом, с уверенностью можно сказать, что выбор в пользу изучения немецкого языка предопределил всю мою дальнейшую жизнь, и я нисколько об этом не сожалею, а даже наоборот — благодарю судьбу. В связи с этим хочу обратиться к тем, кто только начинает или планирует изучать этот прекрасный язык: дерзайте! Возможно, поначалу вам будет непросто, но, поверьте, оно того стоит.

Кафедра немецкого языка
Сурен АГАДЖАНЯН



Распечатать страницу