Сердце Африки: необычный литературный вечер в МГИМО

11.12.15

Сердце Африки: необычный литературный вечер в МГИМО

Сердце Африки: необычный литературный вечер в МГИМО

7 декабря в Университете состоялся литературный вечер, посвященный Африке. Мероприятие организовано Африканским и Поэтическим клубами МГИМО.

Настоящему студенту-международнику мало семинаров и лекций. Ему не достаточно знаний по истории, политике и экономике региона, который он изучает. Студент-международник мыслит глубже: он хочет почувствовать дух региона, приобщиться к его культурному наследию, понять, что волнует и восхищает его жителей. И все это особенно важно, если речь идет об Африке.

Очевидно, именно так размышляли молодые люди, собравшиеся 7 декабря на литературный вечер, название которому дала строчка из стихотворения Н.Гумилева «Сердце Африки пенья полно и пыланья». Совместное мероприятие Африканского и Поэтического клубов МГИМО получилось не только познавательным, но и очень душевным, поскольку его посетил желанный гость университета — Посол Бенина в России Габриэль Кочофа.

С первых же минут выступления г-н посол завоевал сердца молодой публики, выразительно прочитав стихотворения М.Лермонтова, А.Пушкина, К.Симонова — поэтов, чье творчество он горячо любит. Но еще больше, чем стихи, студентам запомнилась неформальная беседа с Г.Кочофой, который в этот вечер с удовольствием отвечал на любые вопросы зрителей.

Дружески беседуя с молодыми людьми о своей юности, учебе в Бенине и студенческих годах в СССР, г-н посол сумел простыми словами поведать о самом главном: о чувстве Родины и уважении к родителям, об умении смело мечтать и упорно трудиться, о своей преданности Африке и колоссальной любви к России. Наконец, о том, как много людей на африканском континенте лишены самых простых и необходимых вещей: например, электрического света и горячей воды, не говоря уже о книгах и компьютерах. В эти минуты со студентами говорил уже не чрезвычайный и полномочный посол, а просто умудренный опытом человек, который видел разные стороны жизни, но не утратил веру в людей и их способность к творчеству, труду и саморазвитию.

Помимо выступления г-на посла участников вечера ожидало еще несколько приятных сюрпризов. Об образе России в современной южноафриканской литературе увлекательно рассказала кандидат исторических наук, младший научный сотрудник Центра африканских исследований Института всеобщей истории РАН Мария Курбак.

Свои уникальные переводы стихов африканского поэта Нгвембе Ронга прочел поэт, журналист и издатель Лин Лобарёв. Ярким эпизодом вечера стало награждение победителей конкурса поэтических переводов — Юлии Шабалиной и Алексея Игнатова. И, разумеется, в продолжение всего вечера в зале звучали стихотворения, посвященные Африке, в том числе и собственного сочинения — от представителей Поэтического клуба.

И все же это был очень необычный литературный вечер. Из тех вечеров, которые, действительно, запоминаются на всю жизнь. И дело здесь даже не в африканских стихах, дружеских улыбках и традиционно теплой атмосфере. Просто иногда для студента-международника жизненно необходимо поговорить о том, что намного важнее истории, экономики и политики.

Ирина ЮТЯЕВА,
студентка 4 курса факультета МО,
пресс-секретарь Африканского клуба НСО



Распечатать страницу

Фотогалереи

Фотограф: Лора ЧКОНИЯ 7