Рождество на кафедре немецкого языка

31.12.15

Рождество на кафедре немецкого языка

Рождество на кафедре немецкого языка

25 декабря преподаватели кафедры немецкого языка и студенты, изучающие немецкий язык, собрались в уютном зале, чтобы отпраздновать Рождество песнями, стихами, викторинами, сценками и, конечно, подарками — какое Рождество без даров? И организаторы, и участники сделали все возможное, чтобы праздник получился веселым, запоминающимся и познавательным — и это удалось им на славу.

Задолго до начала мероприятия в зале №215 царило приятное оживление — участники торопливо проверяли реквизит, повторяли роли и нарезали праздничное угощение. Когда же ведущие Елена и Никита на отличном немецком языке поприветствовали собравшихся, зал словно затих в ожидании чуда. Чудо не замедлило себя ждать — концерт открывали второкурсники группы №38 МО-МИЭП с мини-спектаклем «Рождество Христово». Простота и искренность диалогов, то, как ребята вжились в роли, создало атмосферу настоящего чуда, некоей причастности к событиям тех времен.

Ничуть не меньше порадовали второкурсники из группы МЭО-1, выступившие с номером «Когда звери говорили о Рождестве», в котором каждый участник, надев маску медведя, тигра или орла, рассказывали свои впечатления от всеобщего праздника.

Особенное впечатление на зрителей произвела М.Байтенова, покорившая всех сначала мастерской игрой на скрипке, затем — эмоциональным и прочувствованным исполнением стихотворения «Weihnachten». Ну, а студенты группы МП-28 не только порадовали зрителей ярким, задорным исполнением веселой песенки «В рождественской пекарне», но и «проиллюстрировали» выступление вкуснейшим штолленом — настоящей немецкой выпечкой, которую в Германии принято готовить к Рождеству. Улыбающиеся студенты в ярких фартуках, поющие рождественские куплеты и щедро угощающие всех собравшихся традиционным праздничным пирогом, внесли в концерт нотку домашнего уюта и тепла, напомнив присутствующим, что Рождество — самый что ни на есть семейный праздник.

Также одним из самых запоминающихся номеров стало выступление студентки группы МИУ-7 А.Агаповой, исполнившей стихотворение «Weihnachtsmann oder Weihnachtsfrau», для которого девушка примерила на себя основные «интернациональные» атрибуты Деда Мороза, Вайнахтсманна, Санта Клауса и прочих — красный колпак, кафтан того же цвета, мешок подарков в руки и, разумеется, окладистую бороду.

Первокурсница академической группы №8 факультета МО И.Жаворонкова, аккомпанируя себе на гитаре, исполнила традиционную немецкую песню «Stille Nacht», без которой уже много лет не обходится ни одно Рождество в Германии.

Одним из сюрпризов праздника стала рождественская викторина, участниками которой были, как и полагается, двое студентов-зрителей, которые бойко отвечали на непростые вопросы ведущих, чем наглядно демонстрировали свои знания как в области новозаветной тематики, так и в области немецкого языка. Чтобы лишний раз потренировать студентов в аудировании, преподаватели завершили концерт познавательным обучающим видео на немецком языке про то, как празднуют великий день в Германии. Самой же «вкусной» частью концерта стало долгожданное появление настоящего Вайнахтсманна с целым мешком подарков для участников, зрителей и устроителей — ароматным имбирным печеньем с разноцветной глазурью.

Праздник прошел даже лучше, чем можно было ожидать, и в этом, безусловно, заслуга организаторов мероприятия — преподавателей кафедры немецкого языка МГИМО — А.Ионовой, Н.Базиной, М.Костиковой, Л.Фадеевой, О.Ореховой, Л.Пажельцевой, А.Ноздриной. Благодаря им эта «Weihnachtsmaerchen» (рождественская сказка) стала возможной. Подобные тематические мероприятия, проводимые на изучаемом иностранном языке, имеют колоссальную пользу для тренировки языковых навыков и прививают студентам любовь к языку в форме, отличной от упражнений в учебнике, показывают всю многогранность языка, «оживляя» его, делая ближе для тех, кто связал свою жизнь с изучением этого языка.

Weihnachtsfest стал очень светлым, теплым и душевным мероприятием для всех, кто принимал в нем участие. Светлый праздник Рождества Христова на всех языках являет собой символ надежды и добра, которые пришли в этот мир вместе с младенцем Иисусом, чтобы никогда не покидать его чертогов.

Виолетта ХРИСТЬЯНИНА,
студентка 2 курса факультета МЖ
Фото: Елизавета БЕЗСМЕРТНАЯ, 2 курс факультета МЖ


Распечатать страницу