Ю.Алейник: «Изучение немецкого языка — путешествие в другую жизнь»

13.12.16

Ю.Алейник: «Изучение немецкого языка — путешествие в другую жизнь»

Ю.Алейник: «Изучение немецкого языка — путешествие в другую жизнь»

В рамках проекта кафедры немецкого языка, посвященного личным воспоминаниям бывших студентов-международников о годах, проведенных в МГИМО, мы публикуем отзыв выпускницы МП-факультета'14, магистратуры «Международное частное и гражданское право»'16, юриста компании Beiten Burkhardt Юлии Алейник.

— Языковая подготовка в МГИМО — настоящее путешествие! Я всегда хотела стать юристом, поэтому, поступая на первый курс Международно-правового факультета, была решительно уверена, что языки для профессии второстепенны, а поэтому доля учебного времени, уделяемая им, не должна быть больше доли, уделяемой предметам по специальности. Но как же я ошибалась! Немецкий язык стал моим верным ежедневным спутником и, не побоюсь этих слов, дал путевку в другую жизнь.

Участие в студенческих вечерах и конкурсах, организованных кафедрой немецкого языка, поездка на языковые курсы в Мюнхен, где я впервые познакомилась с Германией, участие в увлекательнейшей программе German Studies Russia, в рамках которой мы общались с носителями языка и по результатам которой мне удалось получить стипендию на обучение в Свободном университете Берлина, первые публикации на немецком языке в рамках студенческой конференции — вот то немногое, что дал немецкий язык и кафедра во время обучения. Что касается стажировки в Свободном университете Берлина, мы быстро влились в учебный процесс, а лекции, семинары и учебники на немецком языке существенно обогатили как словарный запас, так и разговорные навыки, приобретенные в МГИМО. Многие преподаватели и студенты удивлялись, что их родной язык, оказывается, можно очень даже неплохо выучить за такой короткий промежуток времени! А мы с радостью рассказывали про МГИМО и его школу преподавания немецкого.

Отдельно хотелось бы остановиться на теплых неформальных отношениях, которые сложились у нашей группы с отдельными преподавателями. Празднование Рождества с настоящим немецким глинтвейном и фондю, походы на рождественские ярмарки в немецкое посольство; мы даже пекли настоящие немецкие пряничные домики под чутким руководством мастера немецкой кухни К.Шевяковой! Когда у кого-то из нашей языковой группы был день рождения, Кира Викторовна с материнской заботой пекла для нас пирог, с которым мы пили чай и смотрели разные немецкие видеосюжеты. При этом общались, конечно же, на немецком. После каждого летнего экзамена по языку у нас была традиция — мы ехали в парк, гуляли и снова наслаждались вкусным пирогом Киры Викторовны!

В ответ на такие теплые традиции кафедры мы с ребятами придумали свою традицию — на все экзамены прикалывали себе ленточки в цвета немецкого флага. К слову, экзамены проходили весьма успешно!

Когда я стала работать по специальности, мне повезло оказаться в юридической фирме, где первым моим заданием был перевод договора как с русского на немецкий, так и с немецкого на русский. Проверявший мою работу юрист, сам в свое время окончивший кафедру немецкого языка МГИМО, сразу узнал стиль родной alma mater, чему я была приятно удивлена. Стоит отметить, что с первого моего рабочего дня и до настоящего момента немецким языком (в том числе не самым простым юридическим немецким!) я пользуюсь каждый день. Курс юридического немецкого подготовил ко всем трудностям языка специальности. Оригинальный подход к преподаванию Г.Томсон позволил нам в магистратуре успеть изучить не только академическую программу, но и расширить свои навыки, знания и словарный запас благодаря чтению немецких учебников и актуальных публикаций от ведущих юридических фирм.

Кафедра немецкого языка не только дает огромный багаж знаний, прививает любовь к языку, но и налаживает личную жизнь. Мой муж — тоже выпускник кафедры немецкого языка МГИМО. Когда мы познакомились, темой нашей первой беседы был… немецкий язык в Университете! Я тогда как раз готовилась к госэкзамену по немецкому.

Помню, как на первом курсе один преподаватель сказал, что к нашей группе приятно приходить на пары, потому что у нас горят глаза. Дорогая кафедра, они горят до сих пор!

Хочется сказать большое спасибо Т.Спасовой, К.Зверхановской, Г.Томсон, Н.Саклаковой, Л.Головиной и всем другим преподавателям кафедры за ту любовь к языку и Германии, которую они пробуждали каждую пару, за те знания, которыми мы пользуемся каждый день, за те уроки жизни, которые помогли нам успешно пройти путь от первокурсника до магистра, и гордо носить звание выпускника!

Кафедра немецкого языка,
Юлия АЛЕЙНИК


Распечатать страницу