Публикации

Подразделение

Найдено264

  • Деонимы как средство манипуляции в политическом медиадискурсе

    Чигашева М.А. Деонимы как средство манипуляции в политическом медиадискурсе / М.А.Чигашева // Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе: материалы II межвузовской науч.-практ. конф. (Москва, 5–6 апреля 2018 г.) / отв. ред. М.А.Чигашева, А.М.Ионова; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) М-ва иностр. дел Рос. Федерации, кафедра немецкого языка. — М.: МГИМО-Университет, 2019. — С. 128-132.

  • Deutsche Abkürzungen im Sprachgebrauch

    Чигашева М.А. Deutsche Abkürzungen im Sprachgebrauch / М.А.Чигашева // Иностранные языки в школе. — 2019. — №2. — С. 50-54.

  • Перевод «цепочек» существительных с русского языка на немецкий

    Евтеев С.В. Перевод «цепочек» существительных с русского языка на немецкий / С.В.Евтеев // Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе: материалы II Межвузовской науч.-практ. конф. (Москва, 5–6 апреля 2018 г.) / отв. ред. М.А.Чигашева, А.М.Ионова; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) М-ва иностр. дел Рос. Федерации, кафедра немецкого языка. — М.: МГИМО-Университет, 2019. — С. 351-355.

  • Цифровые технологии обучения немецкому языку

    Антонова Ю.В. Цифровые технологии обучения немецкому языку / Ю.В.Антонова // Лингводидактические особенности обучения иностранным языкам в неязыковых вузах: материалы II Международной научно-практической конференции: Москва, РАНХиГС, 2019 г. . — М.: РАНХиГС, 2019. — С. 11-14.

  • Периферия функционально-семантического поля глаголов говорения

    Гафарова А.С. Периферия функционально-семантического поля глаголов говорения / А.С.Гафарова // Вестник ТвГУ. Серия «Филология». — Тверь: ТвГУ, 2019. — №2 (61). — С. 31-36.

  • К вопросу применения ИКТ при обучении иностранному языку

    Гафарова А.С. К вопросу применения ИКТ при обучении иностранному языку [Электронный ресурс] / А.С.Гафарова // Современное языковое образование: инновации, проблемы, решения. Материалы X международной научно-практической конференции. Под общей редакцией А.А.Богатырёва.— Москва, 2019. — С. 30-40.

  • Сложности перевода деантропонимических наименований с немецкого языка на русский

    Чигашева М.А. Сложности перевода деантропонимических наименований с немецкого языка на русский / М.А.Чигашева // Филология и культура. — 2018. — №1 (51). — С. 157-163.

  • Работа над видеофильмом на уроке немецкого языка

    Гафарова А.С. Работа над видеофильмом на уроке немецкого языка  / А.С.Гафарова // Большое евразийское партнёрство: лингвистические, политические и педагогические аспекты : сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции (г. Москва, 15 декабря 2017 г.) [Электронный ресурс] / редкол.: И.Ф.Беляева (отв. ред.), Е.П.Савченко (отв. сек.). — М. : ИИУ МГОУ, 2018. — С.189-198.

  • Сленговые слова и выражения в текстах песен немецких рок- и лаунж-исполнителей

    Соболев И.Д. Сленговые слова и выражения в текстах песен немецких рок- и лаунж-исполнителей / И.Д.Соболев // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2018. №1 (79). Ч. 1. — C. 168-170.

  • Средний читатель переводного текста: кто он?

    Евтеев С.В., Чигашева М.А. Средний читатель переводного текста: кто он? / С.В.Евтеев, М.А.Чигашева // Вестник ТвГУ. Серия Филология. — 2018. — №2. — С. 214-220.