Еще раз о японской коммуникации: типичные речевые тактики японцев в побудительном контексте

Еще раз о японской коммуникации: типичные речевые тактики японцев в побудительном контексте

Авторы: Чиронов Сергей Владимирович ЧИТАТЬ
Чиронов С.В. Еще раз о японской коммуникации: типичные речевые тактики японцев в побудительном контексте / С.В.Чиронов // Японские исследования. 2017. №1. — С. 18-32.

В статье рассматриваются основные речевые тактики, применяемые носителем японского языка в побудительных контекстах и репрезентируемые сентенциальными наречиями и адвербиальными выражениями соответствующей модально-иллокутивной (т.е. отражающей речевые интенции говорящего) направленности (narubeku, dekiru dake, kanarazu, zehi, zettai-ni, dooshitemo, nantoka, dooka, nanitozo, doozo, yoroshiku, yokute, ii kara). Объектом изучения являются примеры типичных речевых ситуаций побудительного характера, полученные путем сплошной выборки из открытого языкового корпуса. В методическом плане
мы придерживаемся стандартных приемов дискурс-анализа, теорий вежливости и речевых актов. Выделенные в результате исследования такие тактики, как отсылка к конвенциям и нормам, апеллирование к добросовестности партнера и необходимости кооперации в рамках группы, указание на выгоду для него, свое признание этой выгоды, признание автономии собеседника в принятии решения, а также угроза негативных последствий невыполнения действия, могут быть как приобщены к психологическому портрету члена данной языковой общности, так и лечь в основу компаративных или универсалистских построений в области проактивного, социально-значимого использования языка

Ключевые слова: японский язык, речевые акты, речевая тактика, корпусные данные, побудительность, наречие
Распечатать страницу