Философия межкультурной коммуникации

Философия межкультурной коммуникации

Авторы: Глаголев Владимир Сергеевич, Силантьева Маргарита Вениаминовна ЧИТАТЬ PDF
Силантьева М.В. Философия межкультурной коммуникации / М.В.Силантьева, В.С.Глаголев, Б.Н.Тарасов // Международные процессы. 2017. Т. 15. №49. — С. 64-76.

Статья посвящена изучению причин и следствий «культурологического поворота» в современной теории международных отношений. Рассмотрение политических организмов как «культур», с одной стороны, акцентирует внимание ученых и практиков на довольно смутном термине, который, к тому же, имеет множество интерпретаций. С другой стороны, понятие «культура» явно схватывает важные, хотя и неочевидные, моменты динамики взаимодействия контр-агентов международных отношений. «Вывести на свет» такие моменты, изучив возможности и границы использования категории «культура» в анализе международных процессов, помогает логико-философская призма. Она позволяет подойти к пониманию конкретных социальных общностей — субъектов международных отношений, — интерпретируя их как различные «способы смыслополагания» (то есть формы описания идеальных объектов и ценностей в конкретном языке и материальной деятельности его носителей). Реконструкция смысловых каркасов неизбежно приводит к сравнению различных культур. Что, в свою очередь, невозможно без рассмотрения самого процесса их взаимодействия — межкультурной коммуникации. Здесь, несмотря на наличие обширной исследовательской литературы, детально освещающей богатый эмпирический материал, прослеживается дефицит работающих обобщений. Теоретические лакуны в изучении межкультурной коммуникации и призвано восполнить данное исследование. При этом делается упор на такой аспект коммуникации, как диалоговое общение.

Цель статьи — анализ межкультурной коммуникации в качестве «исходного материала» для оптимизации договорного процесса в сфере международных отношений сквозь призму категорий и подходов философии культуры. Речь идет о выработке обобщающих моделей, позволяющих проводить компаративный анализ разнородного материала с учетом методологических ограничений, существующих для подобного сопоставления. Достижению поставленной цели способствует решение ряда задач. Во-первых, необходимо уточнить трактовку межкультурной коммуникации с логико-философских позиций. Во-вторых, определить формальные условия «синтеза ценностей» (Т.В.Зонова), ведущего к оптимизации договорного процесса. В-третьих, обосновать связь «культурных кодов» и лингвокультурных каркасов на материале ценностных и поведенческих моделей, характерных для  представителей различных культур. Новизна предложенного подхода, таким образом, состоит в дальнейшей разработке современной версии теории понимания, которая не противоречила бы задаче поиска взаимно приемлемых интерпретаций, но вместе с тем не теряла из поля зрения необходимость формировать общее поле аргументации. В конечном счете, предлагается рассмотреть становление в научном сообществе новой теоретической модели, описывающей динамику международных процессов на основе выделения логико-философского каркаса таких исследований.

Ключевые слова: межкультурная коммуникация, международные отношения, смысловые доминанты, «новое смыслополагание», культура как универсальный интегратор.
Распечатать страницу