Интенция Другого как основа коммуникативного акта

Интенция Другого как основа коммуникативного акта

Авторы: Силантьева Маргарита Вениаминовна ЧИТАТЬ PDF
Силантьева М.В. Интенция Другого как основа коммуникативного акта / М.В.Силантьева // Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения Четырнадцатый межвузовский семинар по лингвострановедению. 2017. — С. 48-64.

Статья посвящена вопросу соизмеримости культур, рассмотренному в теоретико-методологическом ключе. Актуальность данного вопроса обусловлена дальнейшим углублением специализации гуманитарных дисциплин и вместе с тем необходимостью поиска междисциплинарных связей в области изучения культуры. Прочитанные с позиций философии культуры, идеи феноменологии Э.Гуссерля позволяют поставить вопрос о соизмеримости языковых выражений в плоскости выявления философских оснований лингвокультурологии. Сравнительно новым видится при этом обращение к методу феноменологической редукции именно как способу изучения культур. В результате допущения возможности их сопоставления на различных уровнях редукции получен, в частности, интересный вариант решения «проблемы перевода», где поиск эквивалентов лексико-грамматического уровня в соответствии с представлением о структуре познавательного акта дополняется «ореолом» историко-культурных «горизонтов» и связанных с ними переживаний мыслимого значения. Интуитивно давно вошедшая в обиход преподавания иностранных языков, подобная методология позволяет «сравнивать несравнимое» за счет формирования феноменологической версии кантовского трансцендентализма, исходящей из трактовки феномена сознания как единства языковой оболочки, совокупности психических переживаний, мыслимого (ноэмического) содержания и способа данности мыслимого (ноэзы). Понятие «интенция» в свою очередь фиксирует присущую сознанию установку на предметность как инаковость, принципиально не принадлежащую сознанию и вместе с тем задающую ему «формат» ориентации на Другого (коммуникативного контрагента). Не только отдельные индивиды, но и целые культуры, выступая в качестве таких контрагентов, могут быть сопоставлены и интерпретированы с позиций интенциональности сознания. Таким образом бесконечный предмет познания, вынесенный за границы сознания, конструируется в актах познания в строгом соответствии с логикой тождественно-единого смысла. Статья может представлять интерес для преподавателей иностранных языков и русского языка как иностранного, а также студентов и аспирантов, профессионально изучающих те или иные аспекты лингвокультурологии и межкультурной коммуникации.

Ключевые слова: философия культуры, теоретико-методологические основания лингвокультурологии, феноменологическая редукция, оболочки феномена, интенциональность, интенция Другого в культурологическом аспекте.
Распечатать страницу