К вопросу о передаче культурной специфики текста в переводе

К вопросу о передаче культурной специфики текста в переводе

Авторы: Тимко Наталья Валерьевна ЧИТАТЬ
Тимко Н.В. К вопросу о передаче культурной специфики текста в переводе / Н.В.Тимко // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2010. №1. — С. 61-66.

Статья посвящена рассмотрению проблем перевода, связанных с передачей на русский язык культурной информации, имплицитно выраженной в английском тексте на уровне ценностных ориентаций, а также культурно обусловленных суждений и способов мышления. Исследуется культурная обусловленность передачи и восприятия текста, выделяются связанные с этим различные переводческие стратегии нейтрализации культурных различий при передаче содержания культурного характера.



Ключевые слова: культурная информация, культурное содержание текста, culture-bound information, cultural uniqueness of a text, culture-bound content of text, переводческие стратегии, translation strategies, национально-культурное своеобразие текста.
Распечатать страницу