Литературно-книжная лексика как средство имплицитной передачи темпоральной локализации в прошлом в произведениях художественной литературы

Литературно-книжная лексика как средство имплицитной передачи темпоральной локализации в прошлом в произведениях художественной литературы

Авторы: Ивушкина Татьяна Александровна

ЧИТАТЬ PDF
Т.А. Ивушкина Литературно-книжная лексика как средство имплицитной передачи темпоральной локализации в прошлом в произведениях художественной литературы / А.Н.Ракушина, Т.А.Ивушкина // Научный диалог.— 2016. — № 9 (57). — С. 71—82.

В фокусе исследовательского внимания находится литературно-книжная лексика в произведениях английской художественной литературы как средство имплицитной передачи темпоральной локализации действия в прошлом. С данных позиций этот пласт лексики практически не рассматривался (затрагивался только в научном исследовании О.В.Лариной), и именно этим фактором обусловливаются научная новизна и актуальность проведённого исследования, а также той ролью, которую литературно-книжная лексика выполняет в передаче дополнительных, имплицитно выраженных значений. статье описываются отношения между инференцией, пресуппозицией и импликацией. Выделяются и анализируются литературно-книжные лексические единицы, в которых отмечается сигнал времени.
Отдельно рассматриваются историзмы и архаизмы как наиболее ярко проявляющие временной фактор, поэтизмы, окказионализмы, варваризмы и термины.
Устанавливается, что литературно-книжная лексика выступает темпоральным средством, с помощью которого достигается наибольшая точность временной ориентации: она может передавать точное наименование, измерение времени и датировку события.

Ключевые слова: имплицитность, темпоральность, литературно-книжная лексика, время, инференция, культурная коннотация, художественная литература.
Распечатать страницу