Отражение ценностей американской лингвокультуры в художественном тексте при переводе на русский язык

Отражение ценностей американской лингвокультуры в художественном тексте при переводе на русский язык

Авторы: Тимко Наталья Валерьевна, Латышев Л.К. ЧИТАТЬ
Тимко Н.В. Отражение ценностей американской лингвокультуры в художественном тексте при переводе на русский язык / Н.В.Тимко, Л.К.Латышев // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. МГОУ, 2013. №2. — С. 44-49.

В настоящей статье рассматриваются проблемы передачи имплицитно выраженных ценностей американской лингвокультуры в переводе на русский язык. Оригинальные художественные тексты современных американских авторов представлены как способы фиксации и трансляции основных национально-культурных ценностей американского общества; объясняется сущность и происхождение этих ценностей. В статье исследуется культурная обусловленность передачи и восприятия художественного текста в целом, а также выделяются связанные с этим различные переводческие способы нейтрализации «ценностных» различий при передаче содержания культурного характера.

Ключевые слова: лингвокультура, национально-культурные ценности, американские ценности, american values, culture values, ценностный подход, value orientations, содержание культурного характера, culture, culture bound specifics of a text.
Распечатать страницу