Терминологическая вербализация юридически значимых смыслов (в контексте концепта «realty» / «недвижимость»)

Терминологическая вербализация юридически значимых смыслов (в контексте концепта «realty» / «недвижимость»)

Авторы: Кравчук Юлия Сергеевна ЧИТАТЬ PDF
ЧИТАТЬ
Кравчук Ю.С. Терминологическая вербализация юридически значимых смыслов (в контексте концепта «realty» / «недвижимость») / Ю.С.Кравчук // Общественные науки. — 2018. — №2. — С. 96-101.

Вербализация концепта «недвижимость» / «realty» в русском и английском языках не одинакова, в частности, ввиду особенностей правовых систем России и Великобритании. В статье приводятся примеры словарных и документальных фиксаций, которые характеризуют происхождение и особенности использования ряда лексических единиц ввиду их юридически значимого смысла. Выявляются нюансы значения данных слов в качестве терминов, используемых в специальной лексике и занимающих особое место в профессиональной (юридической) языковой картине мира носителей английского и русского языков. Анализируется сопоставимость областей применения ряда терминов рассматриваемой сферы, а также их толкование применительно к обыденному сознанию.

Ключевые слова: Концепт «realty», «недвижимость», concept «realty», «real estate», термин, term, вербализация, verbalization, смысл, meaning.
Распечатать страницу