Чес Наталья Анатольевна
- Доцент
- Кафедра английского языка №1
Руководитель программы «Перевод в профессиональной сфере общения» IV курса по направлениям подготовки «Мировая политика», «Сравнительная политология», «Экономическая политология».
Образование:
1999 — очная аспирантура, МГЛУ (кафедра стилистики английского языка).
2000 — защита диссертации «Функционирование метафорических концептуальных систем в текстах современной англоязычной прозы (на материале художественной литературы)» на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности
2007 — присвоено ученое звание доцента по кафедре английского языка.
Стаж работы:
Общий педагогический стаж — с 1994 года. Стаж работы в МГИМО — с января 2001 года.
Преподает аспекты «Устный перевод», «Письменный перевод», «Теоретические основы перевода» на III и IV курсах бакалавриата факультета Политологии; «Устный перевод», «Письменный перевод» — на I и II курсах магистратуры «Мировая политика» и «Политическая экспертиза»; «Устный перевод», «Письменный перевод», «Теоретические основы перевода» и «Обучение переводу в Высшей школе» — на I и II курсах магистратуры «Подготовка переводчиков для международных организаций» (отделение «Педагогическое образование»); читает авторский лекционный курс «Основы современного англоязычного политического дискурса» для магистрантов II курса магистратуры «Подготовка переводчиков для международных организаций» (отделения «Педагогическое образование» и «Лингвистика»).
Курсы:
Бакалавриат (1–2 языки):
- Английский язык: речевая практика
- Английский язык: фонетика (начинающий поток)
- Английский язык: письменная речь (продолжающий поток) и Английский язык: чтение и письмо
- Английский язык: грамматика
- Английский язык: аудирование
- Английский язык: язык профессии
- Английский язык: общественно-политический перевод
Магистратура (1–2 языки):
- Английский язык: речевая практика
- Английский язык: язык профессии
- Английский язык: общественно-политический перевод
Член ГАК магистратуры «Подготовка переводчиков для международных организаций», член ГАК бакалвариата по направлению «Политология», членом ГАК на экзамене кандидатского минимума по английскому языку и вступительном экзамене в аспирантуру по английскому языку.
С 2002 г. по 2015 г. бессменно осуществляла руководство данным направлением языковой подготовки.
С 2005 г. по 2015 г.
Один из организаторов ежегодного переводческого конкурса.
Член Совета факультета политологии и член Российской ассоциации
2011 г. — для отделений Педагогика и Лингвистика подготовила лекционный курс «Основы современного англоязычного дискурса».
Разработала программу и УМК по направлению «Язык специальности и перевод» для студентов III курса Факультета политологии.
Осуществляет руководство магистерскими диссертациями по направлению «Лингвистика»; руководит преддипломной педагогической практикой магистрантов по направлению «Педагогическое образование».
Участвует в работе по повышению квалификации молодых преподавателей кафедры, осваивающих программу «Перевод в профессиональной сфере общения» IV курса Факультета политологии, в формате консультаций, демонстрационных занятий, посещения занятий молодых преподавателей.
Является автором
Осуществляла руководство
- ректорским грантом на инновационные научные исследования по филологическим наукам «Полифункциональность метафорических концептов в политическом дискурсе» (10 октября 2007 г. — 1 сентября 2008 г.);
- грантом на выполнение научных работ молодыми исследователями под руководством докторов и кандидатов наук в рамках III конкурса молодых ученых «Лингвокогнитивные механизмы манипулятивного воздействия в современном политическом медиадискурсе (на материале английского языка)» (1 июня — 30 ноября 2016 г.).
Неоднократно выступала в качестве официального оппонента диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук, а также в качестве рецензента дипломных работ и магистерских диссертаций по лингвистике, выполненных в МГИМО и других высших учебных заведениях.
Программы повышения квалификации:
- How to prepare Students for International English language Testing System, BKC IELTS Centre, декабрь 2010 года;
- «Новое в исследовании языка и методике его преподавания», МГИМО МИД России, апрель 2015 года;
- «Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе», МГИМО МИД России, апрель 2016 года.
Стажировки:
- The University of Edinburgh, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Эдинбург, 22 июля — 12 августа 2002 года;
Sapienza-Universita di Roma, Universita degli Studi di Firenze, Италия, Рим, Флоренция, 6 декабря — 12 декабря 2008 года;- College of Europe, Бельгия, Брюгге, 28 января — 6 февраля 2010 года;
- College of Europe, Бельгия, Брюссель, Брюгге, 27 января — 5 февраля 2011 года.
Сфера научных интересов:
Основные
- Учебное пособие по развитию навыков чтения и говорения «Проблема терроризма и международная безопасность» (Terrorism and International Security) для студентов III курса факультета политологии. — М.: МГИМО (У) МИД России, 2003. — 74 с.
- Учебное пособие по развитию навыков чтения и говорения «Проблема терроризма и международная безопасность» (Terrorism and International Security) для студентов III курса факультета политологии. — М.: МГИМО (У) МИД России, 2006. — 88 с.
- Учебное пособие по развитию навыков чтения политологических текстов «Культура чтения литературы по политологии (английский язык)» (Reading and Understanding Political Science) для студентов, магистрантов и аспирантов факультета политологии (в соавторстве с Павловой Н.Н.). — М.: МГИМО (У) МИД России и РОССПЭН, 2006. — 432 с.
- Образовательная программа дисциплины «Английский язык» (основной), специальность 020200 «Политология», квалификация — Бакалавр политологии (в соавторстве). — М.: МГИМО (У) МИД России, 2008. — 63 с.
- Образовательная программа дисциплины «Английский язык» (второй), специальность 020200 «Политология», квалификация — Бакалавр политологии (в соавторстве). — М.: МГИМО (У) МИД России, 2008. — 59 с.
Лексико-ориентированный учебный курс английского языка «Vocabulary for Political Science Students» под общ. ред. Павловой Н.Н., Чес Н.А. (в соавторстве). — М.: ИП Жигульский А.Ю., 2008. — 440 с.- Диагностические тесты для определения уровня владения навыками письменного перевода политологических текстов с английского языка на русский и с русского языка на английский. — М.: МГИМО (У) МИД России, 2008. — электронная версия.
- Программа дисциплины «Современный англоязычный политический дискурс» по направлениям подготовки 035700 «Лингвистика» и 050100 «Педагогическое образование». Квалификация (степень) «Магистр». [Электронный ресурс] /
Н.А.Чес . — 2014. — Режим доступа: www.mgimo.ru/files/269697/sovremennyj-anglojazychnyj-politicheskij-diskurs-2014 .pdf - Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине «Современный англоязычный политический дискурс» по направлениям магистерской подготовки
45.04.02 «Лингвистика» и44.04.01 «Педагогика». [Электронный ресурс] /Н.А.Чес . — 2014. — Режим доступа: http://www.mgimo.ru/files/269698/FOS-politicheskij-diskurs-2014 .pdf
Участие в конференциях в 2014–2016 гг.:
1. Гуманитарные чтения
2.
3. VIII Конвент Российской ассоциации международных исследований (Москва, МГИМО, апрель 2014). Выступление с докладом на тему:
4. Всероссийская научная конференция (с международным участием) «Российская политическая наука: истоки, традиции и перспективы» (Москва,
5.
- Руководство секцией №2 «Лингвистический анализ политического дискурса» (изучение аннотаций докладов, организация материалов по подсекциям, модерирование работы секции в течение двух дней).
- Выступление с докладом на тему «Опыт моделирования
концептуально-метафорических оснований политического дискурса в диахронической перспективе» в секции №2. - Подготовка и проведение семинара на тему «Прикладные аспекты современных лингвокогнитивных исследований».
7. Международная научная конференция «Межкультурное общение: контакты и конфликты» (Москва,
8. IX Конвент Российской ассоциации международных исследований «Многосторонние институты: глобальная эффективность vs. национальные интересы» (Москва, МГИМО,
9. Международная научная конференция «Язык лингвокультурологии: теория vs. эмпирия» (Москва,
10. VII Всероссийский конгресс политологов «Политическая наука перед вызовами современной политики» (Москва,
11. III международная заочная
12. Межвузовская
13. Всероссийская научная конференция с международным участием «Язык и человек: проблемы когниции и коммуникации» (Тамбов, Тамбовский государственный университет им.
14. Международный конгресс, посвященный
15. Международная научная конференция «Когнитивные технологии в теоретической и прикладной лингвистике» (Тюмень, Институт языкознания Российской академии наук, Тюменский государственный университет, Тамбовский государственный университет имени
16. Международная
17. Круглый стол «Антропоцентрический подход в когнитивной лингвистике» (Москва, Институт языкознания Российской академии наук, Тамбовский государственный университет имени
18. Всероссийская
19. Всероссийская научная конференция Российской ассоциации политической науки «Россия в условиях новой политической реальности: стратегии и методы развития» (Москва, РАНХиГС при Президенте РФ,
20. II Международная
21. X Конвент РАМИ «25 лет внешней политике России» (Москва,
- Модератор секции 11.3 «Проблемы и перспективы развития современного политического дискурса в массмедиа»
- Выступление с докладом «Эвфемизация как лингвокогнитивный механизм манипулятивного воздействия: очередной дискурсивный поворот» (в соавторстве с
Т.А.Тюкиной ).
Natalia A. CHES
PhD (Linguistics), Associate Professor, English Language Department, School of Political Science
Her primary research interests lie in the fields of cognitive linguistics, political communication, discourse analysis, semiotics,
ПУБЛИКАЦИИ
-
«CВОИ» versus «ЧУЖИЕ»: динамика развития и манипулятивный потенциал концепта холодная война в англоязычном политическом дискурсе
-
Функциональный потенциал аллюзий в современном политическом медиадискурсе
-
Эвфемизмы как средство манипулятивного воздействия в американском и британском политическом медиадискурсе
-
Конфронтация в медиасфере: от когнитивной модели к дискурсу
-
Медийные войны как современная дискурсивная реальность: когнитивные основания стратегий конфронтации и избегания конфронтации
-
Эвфемизация как лингвокогнитивный механизм манипулятивного воздействия (на материале англоязычного политического медиадискурса)
-
Когнитивно-дискурсивное измерение информационной войны
-
Концептуальная метафора как средство конструирования политической реальности в современном медиадискурсе
-
Конструирование политической картины мира в медиапространстве как проявление «миросозидающей функции» языка
-
Политический дискурс в эпоху медиавойн: концептуальные константы и дискурсивные переменные
-
«СВОИ» versus «ЧУЖИЕ»: динамика развития и манипулятивный потенциал концепта холодная война в англоязычном политическом дискурсе
-
25 лет внешней политике России. Сборник материалов Х Конвента РАМИ: В 5 томах Том. 5, Часть 1. Социально-гуманитарные аспекты международных отношений
-
Концептуальная метафора как один из базовых лингвокогнитивных механизмов манипулятивного воздействия в СМИ (на материале политического медиадискурса)
-
Перспективы использования метода когнитивного моделирования в лингводидактике (на примере моделирования концептуально-метафорических оснований политического дискурса)
-
О функционировании базовых метафорических концептов в политическом дискурсе
-
О лингвокреативном потенциале метафоры в политическом дискурсе: концептуальные конвенции и инновации
-
Моделирование концептуальных оснований политического дискурса как технология изучения лингвокреативности
-
Антропоцентричность как один из базовых принципов организации и функционирования системы метафорических концептов в политическом дискурсе
-
Современный политический дискурс: о влиянии экстралингвистических факторов на лингвокогнитивные процессы
-
Метафора как лингвокогнитивный механизм манипулятивного воздействия в политическом дискурсе: от метафорического концепта к образу
-
Гуманитарные чтения РГГУ-2014/ Когнитивное многообразие как направление исследований в гуманитарных науках: Материалы круглого стола. Москва, 31 марта 2014 г.
-
Конструирование образа врага в метафорической картине мира в условиях информационной войны (на материале англоязычного политического медиадискурса)
-
Опыт моделирования концептуально-метафорических оснований политического дискурса в диахронической перспективе
-
Концептуальная метафора: невидимое оружие информационной войны (о специфике функционирования концептуально-метафорических систем в политическом дискурсе в условиях масштабного конфликта)
-
Концептуально-метафорические основания политического дискурса: функциональный аспект
-
Моделирование концептуально-метафорических оснований политического дискурса: диахроническая перспектива
-
О функциях концептуальной метафоры в политическом дискурсе.
-
Программа дисциплины «Современный англоязычный политический дискурс»
-
Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине "Современный англоязычный политический дискурс"
-
Российская политическая наука: истоки, традиции и перспективы: Материалы Всероссийской научной конференции (с международным участием). Москва, 21-22 ноября 2014 г.