
(spin-код: 9701-2223)
Факов Владимир Яковлевич
- Профессор
- Кафедра английского языка №1
Дипломат, профессиональный переводчик и лексикограф. После окончания МГИМО и Лондонской школы переводчиков — сотрудник отдела переводов Министерства иностранных дел СССР.
В 1980-е годы — руководитель секции русского синхронного перевода Секретариата ООН в Нью-Йорке. В 1991 году возглавил отдел русских переводов Европейского банка реконструкции и развития в Лондоне. В 2001 году вернулся в МИД России.
С 2003 года руководитель Курсов повышения переводческой квалификации МИД России.
Автор ряда словарей и справочных пособий по переводу.
Курсы:
Магистратура (1–2 языки):
- Английский язык: речевая практика
- Английский язык: язык профессии
- Английский язык: общественно-политический перевод
Vladimir Faekov is a career diplomat and a professional conference interpreter. In 1963 he graduated from MGIMO after a year at the London School of Interpreting («The Interpreters’ Working Party») and joined the Translation Division of the Soviet Foreign Ministry.
In the 1980s Mr Faekov served as the Chief Russian Interpreter at the United Nations Headquarters in New York. Between 1991 and 2001 he headed the Russian Language Section at the European Bank for Reconstruction and Development in London.
In 2001 Mr. Faekov
Mr Faekov has published fourteen