Игнатьева Ирина Геннадьевна

Игнатьева Ирина Геннадьевна
РИНЦ Author ID: 572526
(spin-код: 2363-0493)

Игнатьева Ирина Геннадьевна

К.филол.н.

Окончила с отличием Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ) по специальности «Лингвист. Специалист по межкультурной коммуникации» в 1996 г.

Ученая степень кандидата филологических наук по специальности 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание» присуждена диссертационным советом Д 501.001.04 Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова. Название диссертации — «Вербальные репрезентации фоновых знаний в медиатекстах и способы их передачи в переводе» на материале медиаиздания "The Economist”.

В МГИМО - с 2001 г. Общий стаж педагогической работы в образовательных организациях высшего профессионального образования по научной специальности, а также научной деятельности – с 1996 г.

Вела и веду занятия по программе изучения английского языка на 1-3 курсах с учащимися, изучающими английский язык в качестве основного и второго языков; на 4 курсе с учащимися, изучающими английский язык как второй язык, на Подготовительном отделении, а также в магистратуре по направлению Регионоведение. Преподаю аспект «общий язык» и «общественно-политический перевод». Принимаю экзамены в бакалавриате и магистратуре. За последние три года являлась руководителем потока студентов, продолжающих изучать английский язык на 3 курсе в качестве основного языка, а также до настоящего времени являюсь руководителем языковых программ по изучению английского языка для специальных целей программ МБА (второе высшее образование) Школы бизнеса и международных компетенций МГИМО «Международные транспортные операции» и «Менеджмент в области спорта».

Курсы:

Бакалавриат (1–2 языки):

  • Английский язык: речевая практика

  • Английский язык: фонетика (начинающий поток)

  • Английский язык: письменная речь (продолжающий поток) и Английский язык: чтение и письмо

  • Английский язык: грамматика

  • Английский язык: аудирование

  • Английский язык: язык профессии

  • Английский язык: общественно-политический перевод

Магистратура (1–2 языки):

  • Английский язык: речевая практика

  • Английский язык: язык профессии

  • Английский язык: общественно-политический перевод

Активно занимаюсь научной работой. Сфера интересов - стилистика текста, обучение письменной речи, когнитивная лингвистика, переводоведение. Регулярно участвую в работе и выступаю с докладами на российских и международных научных и научно-практических конференциях. Принимаю участие в деятельности Российской ассоциации лингвистов-когнитологов (РАЛК).

2015

  • международная научно-практическая конференция “Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавании” (апрель 2015 г., Москва, МГИМО)

  • круглый стол “Лингвистические технологии в гуманитарных исследованиях” (ноябрь 2015 г., Москва, Институт языкознания РАН совместно с РАЛК)

Имею 19 публикаций (общим объемом 5,5 п.л.), из них одна монография, три учебных издания. Зарегистрирована в РИНЦ. За последние три года по научной специальности опубликовала 5 научных статей, из них 3 в изданиях, включенных в список ВАК.

Являюсь автором учебно-методических пособий (9,5 п.л.), в частности, электронного учебного пособия, имеющего свободный доступ в сети Интернет, “Логистика на английском: Курс английского языка для студентов МБА” (ПО iTranium).

  • Пишем эссе. Методические рекомендации по обучению письменной речи (английский язык) для студентов V курса: учеб.пособие / И.Г.Игнатьева - М.: Издательство МГЛУ, 2002. – 28 с. - 1,5 п.л.
  • Профессиональный английский язык для спортивных менеджеров: учеб. пособие / И.Г.Игнатьева, Ю.Н. Ефремова. - М.: МГИМО-Университет, 2011, 2014, 2015. - 164 с. - ISBN 978-5-9228- 0795-1. – 8 п.л.
  • Логистика на английском: Курс английского языка для студентов МБА: учеб. пособие / И.Г.Игнатьева – ПО iTranium.


Irina G. Ignateva, PhD in Linguistics, is Associate Professor of English Language Department No.1 of the School of International Relations.

She is a graduate of Moscow State Linguistic University (Linguist. Specialist in Intercultural Communication.) She presented her PhD thesis Verbal Representation of Background Knowledge in the Media Discourse. Means and Ways of Translation at Moscow State University. She has been teaching since 1996, at MGIMO University — since 2001. She teachers General English and English for Specific Purposes, as well as Political Translation. She is also the supervisor of Teaching ESP in MBA Programmes of MGIMO’s School of Business and International Proficiency. She is the author of course books for MBA Programmes — Professional English for Sports Managers, Logistics in English. She combines teaching and research in the fields of translation studies, cognitive linguistics, methodology of teaching English, academic writing, and on-line learning.

ПУБЛИКАЦИИ

Все публикацииСкрыть

Курсы


Последнее обновление: 02.11.17 Распечатать страницу