Иовенко Валерий Алексеевич

Иовенко Валерий Алексеевич Служебный телефон +7 495 234-83-28 Местный телефон13-70 Номер комнаты3059а E-mail v.iovenko@inno.mgimo.ru
РИНЦ Author ID: 5494-3374
(spin-код: 332030)

Иовенко Валерий Алексеевич

Д.филол.н., профессор

В 1975 году окончил с отличием факультет западных языков Военного института иностранных языков. Работал военным переводчиком в Перу, в испанской редакции издательства военной и военно-технической литературы. В качестве военного переводчика сопровождал правительственные и военные делегации в ходе их визитов в Чили, Никарагуа, Колумбию, Доминиканскую Республику, Эквадор. Преподавал в Военном институте иностранных языков, в Московском государственном лингвистическом университете. Педагогический стаж — 40 лет. В 1982 г. защитил кандидатскую диссертацию «Синтаксис и семантика лексических каузативов в испанском языке», в 1992 г. — докторскую диссертацию «Основы концепции детерминации в переводе». В 1999 г. присвоено ученое звание «профессор». С 1996 по 2005 гг. — главный консультант международного отдела Конституционного Суда РФ. С сентября 2005 г. — профессор кафедры испанского языка МГИМО, с января 2012 г. — заведующий кафедрой. Ведет занятия по общественно-политическому переводу на старших курсах бакалавриата факультетов МО, ФУП, МП, МЖ. Разработал и читал курс лекций «Основы общей теории перевода» в магистратуре «Лингвистика».

По приглашению испанских университетов читает лекции на испанском языке для преподавателей и студентов по переводоведению и национально-культурному мировидению (Сантандер 2012, Барселона 2013, Валенсия 2014, Гранада 2015, Мадрид 2016, Севилья 2016, Витория-Гастейс 2017, Логроньо 2018). Выступал с докладами на международных научных конференциях в России и Испании. Автор более 90 научных работ (объемом 51 печатный лист) в области испанистики, теории и практики перевода, опубликованных в России, Испании, Колумбии, а также 30 учебников и учебных пособий (объемом свыше 170 печатных листов). В 2016 году вышло в свет 5-е, переработанное и дополненное издание учебника «Практический курс перевода. Международные отношения. Испанский язык», ставший лауреатом Конкурса на лучшую научную книгу в номинации «Иностранные языки», организованного Фондом развития отечественного образования. По этому учебнику работают в Университетах России и Испании. В 2013 году опубликовал научную монографию «Национально-культурное мировидение в переводческом измерении». Член редколлегии журнала для переводчиков «Мосты».

Под его научным руководством защищены несколько кандидатских диссертаций. Принимает экзамены кандидатского минимума по специальности «Романские языки» и по испанскому языку, оппонирует докторские и кандидатские диссертации, рецензирует учебники по испанскому языку и переводу. В течение 10 лет был членом Диссертационного совета по филологическим наукам при МГЛУ. С октября 2007 г. по апрель 2015 г. — Председатель Диссертационного совета по филологическим наукам при МГИМО, в котором были защищены 40 диссертаций.

С января 2016 г. — главный редактор, председатель редакционной коллегии журнала «Филологические науки в МГИМО». В июне 2017 г. журналу был присвоен статус ВАКовского журнала.


Iovenko, Valerij Alekseevich

Head of Spanish Language Department

Doctor of Sciences in Linguistics

Professor

ПУБЛИКАЦИИ

Все публикацииСкрыть

Курсы


Последнее обновление: 14.01.19 Распечатать страницу