Пакулова Ярослава Евгеньевна

Пакулова Ярослава Евгеньевна Служебный телефон +7 495 225-31-03 Местный телефон13-66
РИНЦ Author ID: 810539
(spin-код: 3324-1116)

Пакулова Ярослава Евгеньевна


В 2000 году закончила с красным дипломом переводческий факультет МГЛУ по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация».

Преподает корейский язык в МГИМО с 2000 года.

Неоднократно стажировалась в различных вузах Республики Корея, в частности:
— курсы корейского языка, Университет Корё (сентябрь 1998-март 1999; в качестве стипендиата Корейского фонда);
— курсы корейского языка, Университет Ёнсе (сентябрь 2001-июнь 2002; в качестве стипендиата Корейского фонда);
— курсы корейского языка, Университет Ачжу (март 2003-июнь 2003; по линии KOICA);
— «полевое исследование» с целью сбора материалов для написания монографии по практической грамматике корейского языка, Университет Хангук (июль 2006-июль 2007; в качестве стипендиата Корейского фонда).

Преподаваемые аспекты: практика устной речи, аудирование, перевод с корейского языка на русский и с русского языка на корейский.

Сфера научных интересов включает: сино-корейскую лексику и принципы ее функционирования в корейском языке; практическую грамматику корейского языка; проблемы перевода с корейского языка на русский и с русского языка на корейский язык.

Автор «Учебника по иероглифике для изучающих корейский язык» (2005).

Участвовала в качестве редактора грамматического комментария в создании учебника «Практический курс корейского языка. Начальный этап» и «Практический курс корейского языка. Продолжающий этап» (автор: Н.В.Иващенко).

Разработала спецкурс «Лингвострановедение Кореи», который читает студентам третьего курса факультета МО (16 часов).

В последние годы активно участвует с докладами в научных конференциях, в частности, выступала с докладами на следующие темы:
— «Спорные методические решения и грамматические моменты, требующие переосмысления на начальном этапе обучения корейскому языку» (I Международная конференция «Методика преподавания восточных языков: аспектизация, компьютеризация, новые учебные пособия», НИУ ВШЭ, апрель 2013);
— «Опыт создания учебника по переводу южнокорейской и российской прессы» (II Международная конференция «Методика преподавания восточных языков: актуальные проблемы и тренды», НИУ ВШЭ, май 2014);
— «Проблема недостаточной теоретической разработанности или отсутствия описания на русском языке отдельных грамматических форм, частотно встречающихся в языке современной южнокорейской прессы» (VI Всероссийский научно-практический семинар Объединения преподавателей корейского языка российских университетов, ИСАА МГУ, май 2015);
— «Способы выражения русского ‘чтобы’ в корейском языке» (III Международная конференция «Методика преподавания восточных языков: актуальные проблемы преподавания и перевода», НИУ ВШЭ, октябрь 2015);
— «Using -(으)니까 in Non-Imperative/Non-Propositive Sentences» (XIV Международная конференция корееведов Центральной и Восточной Европы, МГЛУ, октябрь 2015).

Является автором ряда научных статей.

В 2017 году выпустила два учебника: «Читаем и переводим южнокорейскую прессу» (вводный курс по общественно-политическому переводу для старших курсов, под ред. В.Е.Сухинина) и «Веселый корейский» (вводный курс, в соавторстве с И.В.Дьячковым, под ред. В.Е.Сухинина)


Yaroslava Pakulova

Senior Lecturer, Department of Japanese, Korean, Indonesian and Mongolian

After graduating with honors from Moscow State Linguistic University (Korean and English Translation & Interpretation) in 2000 has been teaching Korean (currently as a Senior Lecturer) at MGIMO University, focusing on courses in spoken Korean, translation, grammar.

Authored a textbook on teaching Chinese characters to Korean learners and a number of articles on various topics related to Sino-Korean lexis, practical aspects of Korean grammar, methods of teaching Korean.

Visited South Korea on a number of occasions both as a Korean language student and a field researcher.

An active participant in linguistic conferences on theory and practice of Korean studies, methods of teaching Korean.

In 2017 published two textbooks: “Reading and Translating South-Korean Press” and “Fun Korean” (coauthored with Ilya Dyachkov).

ПУБЛИКАЦИИ

Все публикацииСкрыть

Курсы


Последнее обновление: 18.02.19 Распечатать страницу