Пичкова Лариса Сергеевна
- доцент
- Кафедра английского языка №2
Заслуженный работник Высшей школы Российской Федерации.
Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации.
Имеет Медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени.
Имеет Благодарность Правительства Российской Федерации.
Занимала должность заведующего кафедрой английского языка №2 в 1998–2018 годах.
В 1973 году окончила МГИМО по специальности «Международные экономические отношения».
В 1979 году окончила двухгодичные Высшие курсы переводчиков при МГПИИЯ им. М.Тореза по специальности преподаватель высшей категории.
Педагогический стаж с 1973 года.
В МГИМО с 1973 года.
Преподает следующие дисциплины:
- экономический перевод,
- реферирование,
- общий язык,
- деловой английский.
Научно-методические труды
- Программы по английскому языку по направлению бакалавр, специалист, магистратура; программа вторых языков, МГИМО, 2017.
- Практические аспекты разработки курса дистанционного обучения (в соавторстве с Л.Катрич), Иностранные языки в школе. Научно-методический журнал. — М: — 2018. — №1.
- Межкультурный гендерный компонент в обучении детей и подростков-мигрантов (в соавторстве с О.Чертовских), — М: МГИМО-Университет, 2017.
- Роль предметно-языкового интегрированного обучения (CLIL) в формировании новых образовательных технологий в высшей школе, Человеческий капитал. Научно-практический журнал. — 2017. — М: Буки Веди, №8(104)
- Гендерный фактор в обучении межкультурной коммуникации (в соавторстве с О.Чертовских), Человеческий капитал. Научно-практический журнал. — 2016. — М: Буки Веди, №12(96).
- Экономический / деловой английский, — М: Вестник МГИМО-Университета. — 2014. — №5.
- Ирина Евгеньевна Бабушкина — истинный и уникальный учитель (в соавторстве с Ю.Бочковой), — М: Вестник МГИМО-Университета. — 2014. — №3.
- Роль предметно-языкового интегрированного обучения в подготовке экономиста-международника, Материалы научной конференции «Актуальные вопросы подготовки специалистов международного профиля: смена парадигм», — М: МГИМО, 2013.
- Роль реферативной и аннотационной деятельности в формировании аналитических компетенций, Материалы научно-методического межвузовского семинара 18 ноября 2011 г., — М.: МГИМО, 2012.
- Концепция и предложения по модернизации языковой подготовки на экономическом направлении в МГИМО (У) МИД России (в соавторстве с Е.Воевода), — МГИМО, 2011.
- Новое веление времени — овладеть деловым английским, — М: Внешнеэкономические связи №6, 2005.
- К вопросу о формировании языка «netspeak», Межвузовский сборник научных трудов. Изд. «Научная книга», 2004.
- Некоторые трудности перевода экономических текстов с английского языка на русский. Теория и практика, — МГИМО, 2003.
- Роль и задачи аннотирования при обучении иностранному языку для специальных целей. — Филологические науки в МГИМО, — М.: МГИМО, 2002.
Научно-исследовательские работы:
- Комплексная НИР (НИОКР) по развитию, совершенствованию и эффективному мониторингу дистанционных образовательных технологий (уровень — довузовская подготовка), 2016–2017 гг.
Учебно-методические труды
- Учебник «Экономический английский для магистрантов: перевод и реферирование: теория и практика: учебник: уровни В2—С1 — М.: МГИМО-Университет, 2020.
- Учебник «Экономический английский: теория и практика перевода и реферирования экономических текстов» в двух частях, — М.: МГИМО-Университет, 2018.
- Учебник « Коммерческий английский / Commercial English», — М.: МГИМО-Университет, 2018
- Учебное пособие «Английский язык для поступающих в магистратуру», — М.: МГИМО-Университет, 2018.
- Учебник «Экономический английский: перевод и реферирование. Теория и практика», 3-е издание, расширенное и дополненное. — М.: МГИМО-Университет, 2015.
- Учебник «Деловой английский». Рекомендовано Министерством образования и науки РФ для студентов вузов, обучающихся по специальности «Экономика», М: Изд. «Проспект», 2010.
- Учебник «Экономический английский: перевод, реферирование и аннотирование. Теория и практика», М.: МГИМО-Университет, 2008. В 2010 году коллектив авторов и издательство «МГИМО-Университет» награждены дипломом в номинации «Лучшее учебное издание по иностранным языкам».
- Accounting. Бухгалтерский учет и аудит. Учебное пособие по переводу и реферированию, М: Изд. «Проспект», 2004.
- Детская энциклопедия «Английские слова в русской экономике» (консультант), ЗАО «Аргументы и факты», М., 2003.
- Insurance. Страхование. Учебное пособие по переводу и реферированию, — М: МГИМО, 1999.
- Реферирование, аннотирование и перевод экономических текстов. Теория и практика. Рекомендовано Министерством общего и профессионального образования РФ в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по экономическим специальностям и направлениям (учебное пособие), М: — Изд. «Анкил», 1999.
Общий объем печатных листов:
- учебно-методические труды – 144,5 п.л.,
- научно-методические труды – 12,4 п.л.
Повышение квалификации:
- 2016 — Основы теории и практики профессиональной языковой подготовки специалистов-международников, МГИМО (документ об образовании ШБ и МК/ П-116)
- 2011 — Методические основы языковой подготовки экономистов-международников, МГИМО (документ об образовании ИДПО/П-73)
- 2006 — Современные методы преподавания и критерии оценки знаний по английскому языку, МГИМО (документ об образовании ШМП/П-29)
Сфера интересов в языке: современные методы преподавания делового английского, язык средств коммуникации.
Larissa Pichkova
Title, degree: Assistant Professor, Honorary professor degree-MGIMO-UNIVERSITY
Subject area: ESP.
Professional / academic career
- 1973 — present: Member of the Academic Board of MGIMO-University; Member of the Academic Council of the Faculty of International Economic Relations; Honorary professor degree-MGIMO-UNIVERSITY; Assistant professor, MGIMO-University; Senior lecturer, MGIMO-University; Lecturer, MGIMO-University.
Academic qualifications
- 1973 — MA (Economics)
- 1979 — MA (Education)
Academic titles:
- Esteemed scholar of the Russian Federation
- Academic Emeritus in Professional Higher Education of the Russian Federation
Publications
- Pichkova L., Andreeva N., Kulemekova M., Skvortsova T. Commercial English. — Moscow, MGIMO-University, 2018;
- Pichkova L., Chertovskih O. BREAKTHROUGH. English language exam guide for graduate students. — Moscow, MGIMO-University, 2018;
- Pichkova L., Bochkova J., Grineva M., Pantyukhina L. Language of Economics. Translation; précis writing. Theory and practice. Parts I, II — Moscow, MGIMO-University, 2018;
- Pichkova L. The role of content and language integrated learning (CLIL) in the formation of new teaching techniques in higher education. — Moscow, 2017;
- Pichkova L., Chertovskikh O. The role of cross-cultural gender component in teaching migrant children and adolescents. — Moscow, 2017;
- Pichkova L., Chertovskikh O. Gender component in cross-cultural communication teaching. — Moscow, 2016;
- Pichkova L. Précis and annotation writing in developing analytical competencies / From LSP Training to Professionalism. — Moscow: MGIMO-University, 2012;
- Pichkova L. The concept of building professionally relevant competencies / From LSP Training to Professionalism. — Moscow: MGIMO-University, 2010;
- Pichkova L., Andreeva N., Kulemekova M., Skvortsova T. Business English. — Moscow, MGIMO-University, 2010;
- Pichkova L., Bochkova J., Pantjuhina L., Maslina I. Language in Economics. Translation and Précis writing, 2008. (The award winner in the nomination of «The Best Academic Book in Foreign Languages» at the Moscow International Book Fair 2010);
Research projects:
- 2016–2017 — R&D project. The distance learning course development;
- 2011 — The New Role of Megapolis in the World Economy (Moscow Government grant: university project, co-author);
- 2011 — Modern Approach of Foreign Language Teaching in Profile Classes in Senior School (Moscow Government grant: university project, coordinator);
- 2010 — Innovative Foreign Language Training of Economists. — Moscow, MGIMO-University (university project, co-author);
- 2007 — Concept of MA Students’ FL Competency Development (University project, co-author).
ПУБЛИКАЦИИ
-
Современные международные экономические отношения в эпоху постбиполярности: монография
-
Экономический английский для магистрантов: перевод и реферирование: теория и практика: учебник: уровни В2–С1
-
Самостоятельная работа как ключевой компонент системы высшего образования для экономистов
-
Международные экономические отношения: реалии, вызовы и перспективы: монография
-
Развитие аналитико-синтетических навыков как ключевого фактора в интегрированном языковом и профессиональном обучении
-
Формирование межкультурной коммуникативной компетенции в процессе обучения иностранному языку в неязыковых вузах
-
Роль гендерного образования в современном глобализированном мире
-
Практические аспекты разработки курса дистанционного обучения
-
Excellence in Exams = Интегрированный курс английского языка для подготовки к профильным экзаменам
-
Английский язык для поступающих в магистратуру
-
Коммерческий английский = Commercial English
-
Экономический английский: теория и практика перевода и реферирования экономических текстов
-
Экономический английский: теория и практика перевода и реферирования экономических текстов. Часть 2
-
Программа курса. Иностранный язык (профессиональный) — Английский язык. Уровень — Магистратура (Финансы и Кредит)
-
Современная система международной гуманитарной помощи: лучшие практики и вызовы
-
Роль предметно-языкового интегрированного обучения (CLIL) в формировании новых образовательных технологий в высшей школе
-
Межкультурный гендерный компонент в обучении детей и подростков-мигрантов
-
Cross-border English (в двух частях)
-
Гендерный фактор в обучении межкультурной коммуникации
-
Программа курса. Иностранный язык (в качестве основного). Уровень — магистратура (финансы и кредит)
-
ПРОГРАММА КУРСА. ИНОСТРАННЙ ЯЗЫК (в качестве второго). Уровень - БАКАЛАВРИАТ
-
Экономический английский. Перевод и реферирование. Теория и практика.
-
Роль предметно-языкового интегророванного обучения в подготовке экономиста-международника
-
Программа Ускоренного курса по подготовке к вступительным экзаменам по английскому языку в Магистратуру
-
Ирина Евгеньевна Бабушкина - истинный и уникальный учитель
-
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АСПИРАНТУРА)
-
Роль предметно-языкового интегрированного обучения в подготовке экономистов-международников
-
Программа курса «Английский язык» (в качестве второго)». (Направление «Экономика») Уровень - БАКАЛАВРИАТ
-
Роль реферативной и аннотационной деятельности в формировании аналитических компетенций
-
Новая роль мегаполиса в системе мирового хозяйства (на примере Москвы) The New Role of Megapolis in the World Economy
-
ПРОГРАММА КУРСА. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (в качестве основного). Уровень -БАКАЛАВРИАТ
-
ПРОГРАММА КУРСА. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (в качестве основного). Уровень - МАГИСТРАТУРА
-
Концепция формирования профессионально значимых компетенций в неязыковом вузе
-
Концепция и предложения по модернизации языковой подготовки на экономическом направлении в МГИМО (У)МИД России
-
Деловой английский: учебник
-
Организация самостоятельной работы студентов как фактор формирования профессионально значимых компетенций
-
Организация самостоятельной работы студентов как фактор формирования профессионально значимых компетенций
-
Экономический английский. Перевод, реферирование и аннотирование. Теория и практика.
-
Концепция формирования иноязычной компетентности в магистратуре в контексте Болонского процесса
-
Английский язык: Вопросы международной энергетической политики. International energy policy
-
Деловой английский: учебник
-
Accounting. Бухгалтерский учет и аудит
-
Вопросы международной энергетической политики (International Energy Policy)
-
К вопросу о формировании языка "Netspeak"
-
Некоторые трудности перевода с английского языка на русский
-
Учебная Программа МИТЭК МГИМО (У) МИД России. Дисциплина “Иностранный язык (английский)”
-
Роль и задачи аннотирования при обучении иностранному языку для специальных целей
-
Marketing: учеб. пособие по экон. пер. для 5 курса фак. МЭО, специализация – маркетинг
-
Реферирование, аннотирование и перевод экономических текстов. Теория и практика
-
Basic Stockmarket Dictionary. Словарь основной биржевой терминологии
-
Пособие по переводу и реферированию экономических текстов для студентов старших курсов, специалистов и магистрантов: [англ. яз.]
-
Курс теории и практики экономического перевода с английского языка на русский
Курсы
- 17. Программа государственного квалификационного экзамена по английскому языку
- 13. Программа-минимум кандидатского экзамена по английскому языку (экономические науки)
- 01. Иностранный язык (Английский, основной, продолжающий, Экономика)
- 02. Иностранный язык (Английский, основной, начинающий, Экономика)
- 03. Иностранный язык (Английский, второй, Экономика)
- 04. Иностранный язык (Английский, Экономика)
- 05. Иностранный язык (Английский, Экономика, Экономические стратегии международных нефтегазовых компаний)
- 06. Иностранный язык (Английский, Экономика, Международная энергетическая экономика и деловое администрирование)
- 07. Иностранный язык (Английский, Экономика, Экономика нефтегазовой отрасли и проблемы энергетической политики)
- 08. Иностранный язык (Английский, Финансы и кредит)
- 09. Иностранный язык (Английский, Финансы и кредит, Международный банковский бизнес)
- 10. Иностранный язык (Английский, Менеджмент, Государственно-частное партнерство)
- 11. Иностранный язык (Английский, Менеджмент, Менеджмент в области военно-технического сотрудничества и высоких технологий)
- 12. Иностранный язык (Английский, Экономика)
- 14. Иностранный язык (Английский, основной, продолжающий, Экономика)
- 15. Иностранный язык (Английский, основной, начинающий, Экономика)
- 16. Иностранный язык (Английский, второй, Экономика)
- 18. Иностранный язык (Английский, Экономика, Мировая торговля и международные экономические организации)
- 19. Иностранный язык (Английский, Экономика, Международный учет, анализ и аудит)
- 20. Иностранный язык (Английский, Экономика, Международное страхование и управление рисками)
- 21. Иностранный язык (Английский, Экономика, Финансовая экономика)
- 22. Иностранный язык (Английский, Экономика, Экономические стратегии международных нефтегазовых компаний)
- 23. Иностранный язык (Английский, Экономика, Международная энергетическая экономика и деловое администрирование)
- 24. Иностранный язык (Английский, Экономика, Экономика нефтегазовой отрасли и проблемы энергетической политики)
- 25. Иностранный язык (Английский, Финансы и кредит, Банки и банковский бизнес)
- 26. Иностранный язык (Английский, Финансы и кредит, Международные финансы)
- 27. Иностранный язык (Английский, Финансы и кредит, Международный банковский бизнес)
- 28. Иностранный язык (Английский, Менеджмент, Государственно-частное партнерство)
- 29. Иностранный язык (Английский, Менеджмент, Менеджмент в области военно-технического сотрудничества и высоких технологий)
- 30. Иностранный язык (Английский, Экономика) Все курсыСкрыть