Рыжук Наталья Сергеевна

Рыжук Наталья Сергеевна Служебный телефон +7 495 225-40-47

Рыжук Наталья Сергеевна

к.филол.н.

В 2004 году окончила с отличием Калмыцкий государственный университет по направлению «Зарубежная филология», в 2007 году — аспирантуру и факультет дополнительного образования по направлению «Преподаватель высшей школы» Ставропольского государственного университета. В 2008 году защитила кандидатскую диссертацию по специальности 10.02.19 — Теория языка.

В 2011–2012 гг. прошла профессиональную переподготовку в Центре дополнительного образования Московского института лингвистики по направлению «Перевод и переводоведение».

В 2012 году сдала квалификационный экзамен Кембриджского университета для преподавателей английского языка TKT (Teaching Knowledge Test) и получила соответствующие сертификаты. Работает в МГИМО с 2013 года.

Член Российской коммуникативной ассоциации, участник российских и международных научно-практических конференций и переводческих форумов. Автор 24 научных публикаций, посвященных вопросам лингвистической семантики, теории и практики перевода и методики обучения переводу. Член редакционной коллегии сборника трудов международной научно-практической конференции «Магия ИННО: интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике» (2019).

Неоднократно проходила курсы повышения квалификации, в том числе: обучающий курс по работе с системой автоматизации перевода SDL Trados («Т-Сервис», 2010), обучение для переводчиков «Устный последовательный перевод» и «Перевод с иностранных языков и организация переводческого дела» (Центр обучения и повышения квалификации переводчиков и преподавателей перевода Proverbum, 2011), курс повышения квалификации «Активные методы обучения иностранным языкам как средство формирования универсальных учебных действий учащихся в условиях реализации ФГОС» (Высшая школа экономики, 2019).


Natalia S. Ryzhuk, PhD in Linguistics, is Associate Professor at English Language Department No.1.

She graduated from Kalmyk State University and qualified as a Teacher of English and German. In 2008, she presented a PhD thesis on Theory of Language. In 2012, she graduated from Moscow Institute of Linguistics with a second degree in Linguistics (Translator/Interpreter). She passed Teacher’s Knowledge Test and received a Cambridge ESOL certificate. She has worked at MGIMO since 2012. She has authored a number of articles including:

  • «Computer-aided translation tools in teaching translation and interpreting at higher education institutions». In: Proceedings of the 5-th international conference ‘Society, language and culture in XXI century’, 02 December 2010, Moscow Institute of Linguistics, Moscow, p. 22
  • Teaching translation and interpreting at higher education institutions. In: Proceedings of the 6-th international conference ‘Society, language and culture in XXI century’, 07 December 2011, Мoscow Institute of Linguistics, Moscow, p. 43
  • Translation memory software in teaching translation. In: Proceedings of the international conference ‘The Magic of Innovation: New Trends in Teaching Foreign Languages’ (4–5 October 2013, Moscow), Vol.1. MGIMO University, Moscow, pp. 72–76

ПУБЛИКАЦИИ

Все публикацииСкрыть

Последнее обновление: 22.06.20 Распечатать страницу