Сухинин Валерий Евгеньевич

Сухинин Валерий Евгеньевич Служебный телефон +7 495 225-31-03 Местный телефон13-66 E-mail v.suhinin@inno.mgimo.ru
РИНЦ Author ID: 822466
(spin-код: 7066-4663)

Сухинин Валерий Евгеньевич

Доцент

Имеет ученое звание доцента ВАК (1995).
Руководитель корейской секции.
Родился 16 января 1950 г. в Москве.
В 1973 г. окончил с отличием факультет корейской филологии Университета имени Ким Ирсена (КНДР, г. Пхеньян), а в 1976 г. также с отличием — историко-филологический факультет Института стран Азии и Африки при МГУ им. М. В. Ломоносова. В 1979–1983 гг. без отрыва от производства прошел курс обучения в аспирантуре Института востоковедения АН СССР. Владеет корейским и английским языками. Имеет богатый опыт устного и письменного перевода, в т. ч. переговоров советских и российских руководителей с лидерами КНДР и РК.
С 1973 г. по 2012 г. работал на различных должностях в центральном аппарате и загранучреждениях МИД СССР/России (в 1978-1985 гг. — в Отделе ЦК КПСС по связям с коммунистическими и рабочими партиями социалистических стран).
В 2003-2004 гг. — заместитель директора Первого департамента Азии МИД России.
В 2004-2006 гг. — советник-посланник Посольства России в Республике Корея.
С сентября по декабрь 2006 г. — посол по особым поручениям МИД России, заместитель руководителя российской делегации на шестисторонних переговорах по ядерной проблеме Корейского полуострова.
С 20 декабря 2006 г. по 4 апреля 2012 г. — посол России в КНДР.
В общей сложности провел 22 года в КНДР и 7 лет в РК.
Имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла. Награжден медалью Ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени, Орденом Дружбы КНДР I степени, российскими и корейской юбилейными медалями, удостоен звания «Почетный работник МИД России».
В 1992-1995 гг. и 2000-2004 гг. работал в МГИМО по совместительству, а с сентября 2012 г. по настоящее время — на постоянной основе.
Специализация: все аспекты корейского языка, преподаваемые по академическим уровням «Бакалавриат» факультета МО, МЭО и «Магистратура» по направлениям «Международные отношения» и «Зарубежное регионоведение», а также в группах корейского языка, обучающихся по программе второго и третьего языка.
Сфера научных интересов: варианты корейского литературного языка, методика преподавания и другие аспекты корейского языкозания, а также ситуация на Корейском полуострове, российско-корейские отношения.
Имеет более 40 научных и методических публикаций общим объемом более 50 п. л. С 2012 г. подготовлены и изданы следующие научные работы и учебные пособия:
Языкознание

  • «Культурный язык» в КНДР (краткий очерк). М.: МГИМО-Университет, 2018 — 114 с. , ISBN 978-5-9228-1911-4.
  • Из корейской поэзии XX века: краткая хрестоматия для изучающих корейский язык / сост. В. Е. Сухинин / М.: МГИМО-Университет, 2015. — 164 с. — ISBN 978-5-9228-1259-7.
  • Некоторые соображения относительно передачи корейских имен собственных в русском языке. // Насущные вопросы кириллизации корейских имен собственных. Актуальные проблемы унификации системы транскрипции. Сборник докладов научно-практического семинара — М.: ФГБОУ МГЛУ, 2014. С. 19-24.
  • В память о Чу Сигёне (1876-1914) — вступительное слово и перевод статьи «Необходимость национального языка и национальной письменности» // Вестник российского корееведения — 2014. — № 6. — С. 138-140. ISSN 2218 — 5305.
  • О преподавании корейского языка в МГИМО // Филологические науки в МГИМО: Журнал. — № 3 — М.: МГИМО-Университет, 2015. — С. 116-126. ISSN 2410-2423
  • Об опыте преподавания корейского языка в МГИМО МИД России // Сборник статей III международной научной конференции «Язык, литература и история Кореи» в Университете им. Ким Ирсена. (том «Филология») Издательство Университета им. Ким Ирсена, Пхеньян, 2014 — С. 271-274 (на корейском языке)
  • О трудностях русскоязычных студентов при овладении корейским языком // Сборник статей Международной научной конференции по случаю 70-летия Университета им. Ким Ирсена. (Том «Лингвистика») Издательство Университета им. Ким Ирсена, Пхеньян, 2016 — С. 117-122.
  • Об использовании северокорейских текстов в преподавании корейского языка в МГИМО // VII семинар Объединения преподавателей корейского языка российских университетов «Работа с оригинальными текстами в практике преподавания корейского языка». Тезисы докладов — М.: РГГУ, 12-13 апреля, 2017 — С. 43-44.
  • О факторах лексической дивергенции северного и южного вариантов современного корейского литературного языка // «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения». Четырнадцатый межвузовский семинар по лингвострановдению. Москва, 15-16 июня 2016 г. Часть I. Языки в аспекте лингвострановдения. — М.: «МГИМО — Университет», 2017, С.109-127. ISBN 978-5-9228-1664-9 (Ч. I), ISBN 978-5-9228-1667-0.
  • Корейский волк: сынняни, ныктэ или ири? (Лексикографические заметки) // Вестник российского корееведения, 2017, № 9, с.41-50 ISSN 2218-5305
  • Перевод и политика (на материале корейского языка) // КНДР и РК — 70 лет. — М.: ИДВ РАН, 2018, С. 339-345 — ISBN 978-5-8381-0339-0.

Политология

  • Северокорейский фактор в российско-южнокорейских отношениях // The 12th Korea-Russia Forum «New Developments in Northeast Asia and New Perspectives on Korea-Russia Cooperation», Seoul, November 20, 2012, p. 61-65.
  • Возможен ли прорыв в решении ЯПКП? // Россия-РК: на пути к взаимовыгодному партнерству в XXI веке. Материалы 25-й международной научной конференции ИДВ РАН — Центр азиатско-тихоокеанских исследований Университета Ханъян, 12-13 сентября 2013г., Москва — С. 98–104.
  • О роли России и Японии на Корейском полуострове // The 5th JIIA-MGIMO Conference Presentation Outlines, November 4, 2014, Tokyo, JIIA — С. 1-5 (на японском языке), С. 3–18 (на русском языке).
  • Российско-южнокорейским отношениям четверть века: некоторые оценки // Корейский полуостров в эпоху перемен. М.: ИДВ РАН, 2016. С. 28-33 ISBN 978-5-8381-0312-3
  • Переосмысление роли России в создании зоны мира на Корейском полуострове и в Евразии // Корея и Россия:1917, 1937, 2017. Материалы международного семинара в Сеуле 27 октября 2017 года. Сеул, Корейская политологическая ассоциация, 2017, с.1-16 (на корейском и русском языках)

Регулярно участвует в российских и международных научных конференциях, в т. ч. за последние семь лет в Республике Корея (август 2012 г., ноябрь 2012 г., две в октябре 2013 г., декабрь 2013 г., две в декабре 2015 г., октябрь 2017 г., две в ноябре 2018 г.), КНДР (сентябрь 2014 г., сентябрь 2016 г.), Японии (две в ноябре 2014 г.), Венгрии (март 2016 г.).

Выступает с публичными лекциями (МГИМО, Российская государственная библиотека, ВШЭ, Новосибирский госуниверситет), а также с интервью в СМИ.

Повышение квалификации

  • 5-й Всероссийский научно-практический семинар Объединения преподавателей корейского языка российских университетов, 2013, МГЛУ.
  • Научно-практический семинар «Насущные вопросы кириллизации корейских имен собственных. Актуальные проблемы унификации системы транскрипции», 2014, МГЛУ.
  • 6-й Всероссийский научно-практический семинар Объединения преподавателей корейского языка российских университетов, 2015, ИСАА МГУ.
  • Программа повышения квалификации по «Корееведению» в рамках XIV Международной конференции корееведов Центральной и Восточной Европы, 2015, МГЛУ.
  • Курс внутреннего повышения квалификации «Современные информационно-аналитические инструменты в работе преподавателя вуза», 2015, МГИМО.
  • 7-й Всероссийский научно-практический семинар Объединения преподавателей корейского языка российских университетов, 2017, РГГУ.
  • Программа повышения квалификации «Общекультурные и профессиональные компетенции устного переводчика, инновационная модель в условиях современного рынка труда». 2019. МГЛУ.


VALERY E. SUKHININ

Education

Moscow State University, Institute of Asian and African Studies
Faculty of History and Philology(1967—1976)
Specialization: Korean Language and Literature
Qualification: Orientalist — Philologist

Kim Ilsung University (DPRK, Pyongyang)
Faculty of Korean Philology(1968-1973)
Specialization: Korean Linguistics
Qualification: Specialist in Korean Linguistics

Career

Ministry of Foreign Affairs of USSR, Russia (1973-2012)
Latest positions: Minister — Counsellor of the Embassy of Russia to ROK;
Ambassador at Large — Deputy Chief of the Russian Delegation to the 6-Parties Talks on Korean Peninsula Nuclear Problem;
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to DPRK

MGIMO University (1992 —1995, 2000 — 2004 — part-time, 2012 — present — full-time)
School of International Relations

Department of Japanese, Korean, Indonesian and Mongolian Languages
Position: Associate Professor (since 1995); Chief of the Korean Language section (since 2013)

Scientific studies

Post-graduate сourse at the Institute of Orientology, USSR Academy of Sciences (1979-1983 — external)

Subject of research: Northern and Southern Variants of Modern Standard Korean Language

ПУБЛИКАЦИИ

Все публикацииСкрыть

ЭКСПЕРТНЫЕ КОММЕНТАРИИ

Курсы


Последнее обновление: 18.02.19 Распечатать страницу