Титова Татьяна Романовна

Титова Татьяна Романовна Местный телефон16-20
РИНЦ Author ID: 698898
(spin-код: 5324-5396)

Титова Татьяна Романовна

к.филол.н.

С отличием окончила переводческий факультет Московского педагогического института иностранных языков им. Мориса Тореза (ныне Московский государственный лингвистический университет) по специальности «переводчик-референт итальянского и английского языков».

По окончании вуза и до 1993 года работала преподавателем итальянского языка на Высших курсах иностранных языков Министерства внешней торговли СССР. Прошла обучение на факультете повышения квалификации Академии внешней торговли по специальности «Техника и организация внешнеторговой деятельности».

В 1994 г. пришла на работу в МГИМО. В основном преподает на старших курсах факультетов МО, МЖ, МП, МЭО, МБДА; ведет практику итальянского языка, а также все виды перевода.

В 2008 году защитила диссертацию по теме: "Итальянский конъюнктив в диахронии и синхронии: норма и разговорный узус".

Публикации

  1. Итальянский язык и итальянцы. Статья. // Сборник статей 10-ой юбилейной международной конференции “Россия и Запад: диалог культур”,  Выпуск 12, часть II. - М: Изд-во МГУ им. Ломоносова, Центр оперативной печати ф-та ин.яз., 2004г. - С. 269-281; 0,6 п.л.
  2. Перевод на русск. яз. статьи «Introduzione» Maria Barbara Bertini // Catalogo della Mostra “Lettere di Caterina II Romanov a N.I. Saltykov (1773-1793)”, Milano (Italia), Archivio di Stato di Milano. (1 стр.)
  3. Перевод на русск. яз. статьи «Non solo scuola» Alba Osimo // Catalogo della Mostra “Lettere di Caterina II Romanov a N.I. Saltykov (1773-1793)”, Milano (Italia), Archivio di Stato di Milano. (2 стр.)
  4. Перевод на итал. яз. статьи «Вы для меня первый в списке усердных» С.А. Мезин // Catalogo della Mostra “Lettere di Caterina II Romanov a N.I. Saltykov (1773-1793)”, Milano (Italia), Archivio di Stato di Milano. (22 стр.)
  5. Перевод на русск. яз. статьи «Il Fondo Galletti dell’Archivio di Stato di Milano» Ermis Gamba // Catalogo della Mostra “Lettere di Caterina II Romanov a N.I. Saltykov (1773-1793)”, Milano (Italia), Archivio di Stato di Milano. (7 стр.)
  6. Перевод на русск. яз. статьи «Quell’invito per Pietroburgo… La mancata avventura russa di Cesare Beccaria» Ermis Bamba e Flora Santorelli // Catalogo della Mostra “Lettere di Caterina II Romanov a N.I.Saltykov (1773-1793)”, Milano (Italia), Archivio di Stato di Milano. (10 стр.)
  7. Перевод на русск. яз. статьи «Carteccio tra Giacomo Quarenghi e Giuseppe Franchi» Mario Caciagli // Catalogo della Mostra “Lettere di Caterina II Romanov a N.I.Saltykov (1773-1793)”, Milano (Italia), Archivio di Stato di Milano. (22 стр.)
  8. Перевод на русск. яз. статьи «Nota diplomatica» Maria Franca Baroni // Catalogo della Mostra “Lettere di Caterina II Romanov a N.I.Saltykov (1773-1793)”, Milano (Italia), Archivio di Stato di Milano. (2 стр.)
  9. Перевод на итал. яз. писем Екатерины II к графу Н.И.Салтыкову // Catalogo della Mostra “Lettere di Caterina II Romanov a N.I.Saltykov (1773-1793)”, Milano (Italia), Archivio di Stato di Milano. (112 стр.)
  10. Статья «Примечания переводчика» // Catalogo della Mostra “Lettere di Caterina II Romanov a N.I.Saltykov (1773-1793)”, Milano (Italia), Archivio di Stato di Milano. (2 стр.)
  11. Статья «Note sulla traduzione» // Catalogo della Mostra “Lettere di Caterina II Romanov a N.I.Saltykov (1773-1793)”, Milano (Italia), Archivio di Stato di Milano. (2 стр.)
  12. К вопросу об историческом развитии сослагательного наклонения (конъюнктива) итальянского языка. Статья. // Филологические науки в МГИМО. - Вып. 24. – М.: МГИМО-Университет, 2006. - С. 136-153; 0,8 п.л.
  13. К вопросу о социальной направленности употребления сослагательного наклонения (конъюнктива) в итальянском языке. Статья. // Вестник Московского Университета. - Серия 19 “Лингвистика и межкультурная коммуникация”. – Вып. 4/2007. - М.: Изд-во Московского Университета. - С. 77-89; 0,6 п.л.
  14. К вопросу об избыточности и экономии языковых средств на материале сослагательного наклонения в итальянском языке. Статья. // Научный вестник Воронежского Государственного архитектурно-строительного университета. – Серия “Современные лингвистические и методико-дидактические исследования”. - Выпуск №1(8), 2007. – Воронеж: Изд-во Воронежского государственного архитектурно-строительного университета, 2007. – С. 80-87; 0,5 п.л.
  15. Некоторые аспекты современного узуса конъюнктива в итальянской разговорной речи. Тезисы доклада. // Международный молодежный научный форум “Ломоносов-2007”// Материалы XIV Международной научной конференции аспирантов и молодых ученых “Ломоносов”. – Том III. - М.: Изд-во Московского Университета, 2007. - С. 125; 0,18 п.л.
  16. Социолингвистический аспект употребления конъюнктива в итальянском языке. Статья. // Филологические науки в МГИМО. - Вып. 25. – М.: МГИМО-Университет, 2007. - С. 104-116; 0,6 п.л.
  17. К вопросу о языке как отражении сознания. Статья. // Филологические науки в МГИМО. - Вып. 26. – М.: МГИМО-Университет, 2007. - С. 53-73; 0,9 п.л.
  18. Некоторые вопросы состояния нормы употребления конъюнктива в итальянском языке. Статья. // Теория и практика эффективного преподавания иностранных языков // Саратовский государственный университет. – Саратов: Изд-во Саратовского Государственного университета, 2007. - С. 70-81; 0,5 п.л.
  19. Конъюнктив в итальянском языке в точки зрения экономии и избыточности языковых средств. Статья. // Филологические науки в МГИМО. - Вып. 30. – М.: МГИМО-Университет, 2007. – С. 70-81; 0,5 п.л.
  20. Еда – итальянская национальная идея. Статья // Сборник материалов Шестого Межвузовского семинара по лингвострановедению «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения», Москва, 17-18 июня 2008г. Часть 2, С. 130-135.
  21. Культурный шок и коммуникативный сбой.  Статья. // Филологические науки в МГИМО. - Вып. 25. – М.: МГИМО-Университет, 2009.
  22. Титова Т.Р. Итальянцы за столом / Т.Р.Титова // Филологические науки в МГИМО : Сборник науч. трудов. № 39 (54) / Отв. ред. Г.И.Гладков. — М.: МГИМО(У) МИД России, 2010. — С. 167-171.
  23. Титова Т.Р. Особенности преподавания иностранного языка во взрослой аудитории (на материале итальянского языка) / Т.Р.Титова // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: Материалы IV Международной научно-практической конференции. — М.: Российский Университет дружбы народов, 2010. — С. 224-225.
  24. Титова Т.Р. Об использовании мультимедийных средств обучения в учебном процессе / Т.Р.Титова // Сборник материалов межвузовского семинара / МГИМО. — М. : Изд-во МГИМО, 2012. — С. 217-218.
  25. Титова Т.Р. Национальные особенности обозначения цвета в итальянском языке / Т.Р.Титова // Сборник материалов межвузовского семинара / МГИМО. — М. : Изд-во МГИМО, 2012. — С. 167-177.
  26. Титова Т.Р. Об использовании мультимедийных средств обучения в учебном процессе / Т.Р.Титова // Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения. Десятый межвузовский семинар по лингвострановедению. Сборник статей в 2-х частях. Часть 2 «Категория вежливости в этнолингвистическом пространстве». — М.:МГИМО-Университет, 2013. — С. 228-235.
  27. Титова Т.Р. Стереотипы образа России и русских в итальянской культуре / Т.Р.Титова // Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения. Десятый межвузовский семинар по лингвострановедению. Сборник статей в 2-х частях. Часть 2 «Категория вежливости в этнолингвистическом пространстве». М.: МГИМО-Университет, 2013 — С. 104-111.

ВАКовские публикации:

  • Титова Т.Р. «Рифы» и «мели» итальяно-русской коммуникации / Т.Р.Титова // Итальянский язык в России: опыт сетевого взаимодействия. Тезисы Международной научно-практической конференции (Москва, 15-17 окт 2018 г.). — 2018. — С. 22-23.
  • Титова Т.Р. Межъязыковые омонимы (на материале русского и итальянского языков) / Т.Р.Титова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. — 2019. — №10 (826). — С. 91-102.
  • Титова Т.Р. Формы обращения и титулование в итальянском языке: культурный шок" / Т.Р.Титова // Концепт: философия, религия, культура. — 2019. — № 1 (9). — С. 95-103.

Монография:

Титова Т.Р. Итальянский конъюнктив: от латыни до наших дней: монография / Т.Р.Титова; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России, кафедра романских языков имени Т.З.Черданцевой. — М.: МГИМО-Университет, 2020. — 222, [1] с.

Повышение квалификации:

  • 11.01.2011–20.12.2011 — МГИМО МИД России, Инновационные процессы в методике преподавания португальского и итальянского языков, 24 часа
  • 25.09.2013–26.05.2014 — МГИМО МИД России, Лингвострановедческий тезаурус и речевое поведение профессионала-междунородника, 72 часа
  • 25.09.2014–16.06.2015 — Школа бизнеса и международных компетенций МГИМО МИД России, Лингвострановедческий тезаурус и речевое поведение профессионала-междунородника, 36 часов
  • 30.09.2014–30.05.2015 — МГИМО МИД России, Инновационные процессы в методике преподавания португальского и итальянского языков, 50 часов
  • 12.12.2015–12.04.2016 — Отдел образования Генерального Консульства Италии в Москве, Итальянский язык журналистики, 16 часов
  • 17.06.2016–17.06.2016 — Итальянский центр культуры Centro Italiano di cultura, Лекция-презентация об экзамене DILS-PG, 2 часа
  • 19.12.2016–19.12.2016 — Отдел образования Генерального Консульства Италии в Москве, Преподавание истории на итальянском языке, 2 часа
  • 10.12.2017–10.12.2017 — Отдел образования Генерального Консульства Италии в Москве, Повышение квалификации преподавателей итальянского языка сертификации PLIDA, 9 часов
  • 24.02.2018–24.02.2018 — Отдел образования Генерального Консульства Италии в Москве, Игры, игровые приемы и методы на уроках итальянского языка, 4 часа
  • 24.03.2018–24.03.2018 — Отдел образования Генерального Консульства Италии в Москве, Использование поэтических текстов на уроках итальянского языка, 4 часа
  • 14.04.2018–14.04.2018 — Отдел образования Генерального Консульства Италии в Москве, Онлайн ресурсы как инструмент изучения языка
  • 15.10.2018–17.10.2018 — ФГБОУВО Московский государственный лингвистический университет, Итальянский язык в России: опыт сетевого взаимодействия, 24 часа
  • 27.11.2018–30.05.2019 — МГИМО МИД России, Лингвострановедческий тезаурус и речевое поведение профессионала-международника, 36 часов
  • 29.03.2019–31.03.2019 — ФГБОУВО Московский государственный лингвистический университет, Технологии подготовки одаренных детей к интеллектуальным состязаниям, 32 часа

Доклады на конференциях:

  • 25.05.2018–26.05.2018 — Шестнадцатый межвузовский семинар по лингвострановедению «Лингвострановедение: методы анализа, технологии обучения», МГИМО МИД России, доклад «Спорт в Италии: традиции и современность»
  • 15.10.2018–17.10.2018 — Международная научно-практическая конференция «Итальянский язык в России: опыт сетевого взаимодействия», Московский государственный лингвистический университет, доклад «Рифы и мели итало-русской коммуникации»
  • 27.11.2018–27.11.2018 — Межкафедральный семинар «Лингвострановедческий тезаурус и речевое поведение профессионала-международника», МГИМО МИД России, доклад «Неаполитанское сердце итальянской песни»
  • 19.06.2019–20.06.2019 — Семнадцатый межвузовский семинар «Лингвострановедение: методы анализа, технологии обучения», МГИМО МИД России, доклад «Атипичный итальянский язык»
  • Международная конференция «Итальянский язык — язык мира и сотрудничества», МГИМО МИД России, доклад «Этапы кодификации итальянского языка»

ПУБЛИКАЦИИ

Все публикацииСкрыть

Курсы


Последнее обновление: 20.03.20 Распечатать страницу