Языки кафедры

Азербайджанский язык

Преподавание азербайджанского языка в МГИМО МИД России в качестве второго восточного языка началось в 1997/98 учебном году и имеет целью дать студентам общее знание современного азербайджанского языка, привить необходимые профессиональные навыки работы с ним в соответствии с профилем Университета и требованиями Министерства иностранных дел.
Одной из важнейших задач обучения азербайджанскому языку является практическое овладение студентами устойчивыми навыками и умениями аудирования, устной и письменной речи, а также устного и письменного перевода.

Студенты — будущие дипломаты, изучив в рамках предложенной программы основы азербайджанского языка, смогут не только применять полученные знания при выполнении своей дипломатической миссии, но и, приложив определенные усилия, — изучать богатую культуру древнего азербайджанского народа, составляющую неотъемлемую часть мировой цивилизации.

У истоков формирования школы преподавания азербайджанского языка в МГИМО стояли Мотабар Гейдарович Алиев, а также заведующий тюркским сектором кафедры профессор Владимир Михайлович Запорожец, которые разработали концепцию преподавания азербайджанского языка с учетом профессионального компонента МГИМО, а также составили первую не только в МГИМО, но и в современной России учебную программу преподавания азербайджанского языка.
Сегодня азербайджанский язык в МГИМО преподает Абузар Мусаевич Багиров, PhD, писатель, журналист, главный научный сотрудник Института литературы им. Низами Национальной академии наук Азербайджана, Заместитель председателя Всемирного конгресса азербайджанцев.


Арабский язык

Школа преподавания арабского языка берет свою историю от кафедры арабистики, созданной в 1871–1872 годах при Лазаревском институте восточных языков.

У истоков создания уникальной арабистической школы МГИМО находился профессор Харлампий Карпович Баранов (1892–1980), выдающийся ученый-арабист, возглавлявший кафедру с 1924 по 1975 год, создавший также в целом московскую арабистическую школу, автор первого полного словаря современного арабского литературного языка, по сей день доказывающего свою универсальность и незаменимость для арабистов всех специальностей. С 1975 по 1991 год и с 1996 по 2004 год кафедрой, традиционно именуемой в МГИМО, как арабская кафедра, руководил известный востоковед и филолог, лауреат премии им. Х. К. Баранова, кандидат филологических наук, профессор Ноэль Карибович Усманов — автор исследований по проблемам арабистики и ряда учебников. В 1991–1996 годах кафедру возглавлял кандидат филологических наук, профессор Сергей Андреевич Кузьмин — автор ряда работ, в том числе «Учебника арабского языка для первого года обучения», остающегося по сей день базовым учебником начального уровня.
На кафедре работали известнейшие арабисты — профессора Клавдия Викторовна Оде-Васильева (Кульсум Оде) (1892–1965) — составитель известной хрестоматии «Образцы новоарабской литературы (1880–1947)» и Бетси Яковлевна Шидфар (1928–1993) — автор трудов по классической арабской литературе и ее переводов. Всю свою жизнь посвятил работе на кафедре блестящий знаток арабского языка и выдающийся педагог профессор Владимир Николаевич Красновский. Арабистом глубокой востоковедческой культуры и человеком энциклопедических знаний был профессор Владимир Иосифович Соловьев.

Значительный вклад в развитие арабистики в МГИМО внес специалист в области экономического перевода профессор Рифхат Загитович Айтуганов, специалист по истории арабской мысли, кандидат исторических наук, профессор Магариф Вагизович Малюковский; выдающийся лексиколог, кандидат филологических наук, профессор Борис Васильевич Романов, такие опытнейшие преподаватели арабского языка, как Алла Зельмановна Рашковская, Татьяна Николаевна Савенко, Сергей Алексеевич Бурцев, Наталья Сергеевна Фетисова-Лютова, Елена Владимировна Васильева. Долгие годы руководство методическим коллективом первого курса возглавляла Татьяна Федоровна Куликова, которая также много лет была бессменным и надёжным заместителем заведующего кафедрой. Татьяна Владимировна Оверченко преподавала на кафедре с 1972 по 2015 год, руководила учебным процессом на третьем, а затем на втором курсе, подготовила ряд учебных пособий, скромный человек и педагог высокого уровня.
И сегодня арабский язык преподают высококвалифицированные арабисты, своей деятельностью сформировавшие важные направления школы арабского языка: проблемами диалектологии занимается кандидат филологических наук, доцент Фарид Зуберович Хайрудинов и старший преподаватель Наталья Евгеньевна Кузьмина; вопросы методики преподавания арабского языка входят в сферу научных интересов кандидата филологических наук, доцента Эллы Владимировны Яковенко, классическую и современную арабскую литературу исследуют кандидаты филологических наук, доценты Нина Алексеевна Успенская и Наталья Михайловна Шуйская, вопросы политического дискурса активно изучает и реализует в учебном процессе кандидат филологических наук, доцент Мария Александровна Иванова, лингвострановедческое направление изучения и преподавания арабского языка находится в руках кандидата филологических наук, доцента Елены Владимировны Кухаревой, вопросы преподавания перевода и языка профессии в магистратуре входят в сферу интересов доцента Николая Яновича Пантюхина, процессы лексической номинации в арабском языке исследует Юрий Сергеевич Айвазян.
Кафедра обеспечивает высокий уровень теоретического и практического преподавания современного арабского литературного языка и разговорных языков целого ряда арабских стран. Ежегодно кафедра выпускает 20–25 международников-арабистов, работающих в международной, политической, экономической, юридической, журналистской, научной и других сферах в Российской Федерации, в странах СНГ и дальнего зарубежья. В числе выпускников кафедры выдающиеся арабисты-дипломаты и политические деятели. Среди них — академик Е.М.Примаков, вице-президент ОАО «Российские железные дороги» А.В.Салтанов, заместитель министра иностранных дел РФ М. Л.Богданов, чрезвычайные и полномочные послы Ю.С.Грядунов, А.Г.Бакланов, В.П.Воробьев, В.П.Поляков, О.Г.Пересыпкин и др.

За последние 10 лет были написаны, изданы и активно используются в учебном процессе учебники и учебные пособия нового поколения, основывающиеся на компетентностном подходе к преподаванию арабского языка.


Язык иврит

Преподавание языка иврит ведется на кафедре с середины 1970-х годов. Наиболее известными гебраистами, работавшими в МГИМО, были Ф.Л.Шапиро и А.И.Рубинштейн. Значительный вклад в развитие гебраистической школы на кафедре внес доктор исторических наук А.В.Крылов.

В качестве основного восточного языка иврит преподается на факультете международных отношений (МО) в группах 1 и 4 курсов, а также в магистратуре по направлениям подготовки «Зарубежное регионоведение» и «Международные отношения». Акцент в подготовке специалистов делается на формирование и развитие навыков устной монологической и диалогической речи, аудирования, чтения, а также устного и письменного перевода.

В процессе обучения языку используются аутентичные учебники: «Иврит мин гагатхала», «Иврит хая», «Лилмод иврит бэрамагимэль», «Делетледалет» и другие, а также учебные пособия, подготовленные на кафедре.

Начиная с 1 курса в учебном процессе используются различные лингафонные курсы, адаптированные газетные тексты.

Все студенты имеют возможность заниматься в современном мультимедийном классе, работать с живыми новостями, свежей израильской прессой.

С 1999 г. в МГИМО иврит преподает доцент Юрий Ильич Костенко. В 1983 г. он окончил с отличием Институт стран Азии и Африки при МГУ по специальности «международные экономические отношения» с присвоением квалификации «экономист-востоковед; референт-переводчик языка иврит».

Ю.И.Костенко является автором уникального учебника языка иврит, признанного не только в России, но и за рубежом, в том числе и в ведущих учебных центра государства Израиль.

Юрий Ильич имеет богатый опыт переводческой работы с официальными и деловыми делегациями из Израиля. В последнее время работал переводчиком иврита на телевидении, на «телемостах» в программах А. Малахова; переводил на Первом международном российско-израильском семинаре руководителей служб судебных приставов; на семинаре представителей Генеральной прокуратуры Израиля и Генеральной прокуратуры России.


Турецкий язык

Турецкий язык на кафедре преподается с момента образования кафедры — с 1954 года. Здесь работали видные востоковеды-тюркологи — профессор Владимир Михайлович Насилов, профессор Петр Иванович Кузнецов, профессор Рашид Абдуллович Аганин, доцент В.А.Арабаджи. Значительный вклад в развитие туркологии в МГИМО в 1980–2000-е годы внесли старший преподаватель Наталья Павловна Румянцева, долгое время работавшая бок о бок с Р.А.Аганином, профессор Александр Антонович Колесников, профессор Владимир Михайлович Запорожец, доценты Калерия Антониновна Белова, Александр Александрович Епифанов, старший преподаватель Алексей Владимирович Шиванов, старший преподаватель Ирина Александровна Свистунова.

В настоящее время учебный процесс обеспечивают высококвалифицированные преподаватели: заведующий кафедрой, кандидат филологических наук, доцент Андрей Владимирович Штанов (автор более пятидесяти научных и методических работ по турецкому языку и теории перевода),кандидат исторических наук, профессор В.М.Запорожец  — один из ведущих туркологов страны, специалист по истории Турции, автор уникальной монографии «Сельжуки», переведенной и изданной также на английском языке; кандидат исторических наук, доцент Инесса Ильинична Иванова — известный историк-турколог. Начиная с 2013 года кафедру пополнил кандидат исторических наук, доцент Александр Александрович Костюхин — большой знаток турецкого языка и Турции, имеющий богатый переводческий и дипломатический опыт работы в стране.

На кафедре работают также молодые перспективные сотрудники в лице преподавателя Кристины Дмитриевны Савельевой, преподавателя-стажера Светланы Воробьевой.

Коллектив преподавателей турецкого языка отличает высокий уровень теоретической и практической подготовки, академический по содержанию и творческий по форме подход к преподаванию турецкого языка с учетом имеющегося как отечественного опыта, так и опыта преподавания в МГИМО.



Туркменский язык

Туркменский язык в качестве второго иностранного языка преподается в МГИМО с 2000 года.
Научное изучение туркменского языка началось с работ таких российских ученых как И.А.Беляев, А.Н.Самойлович, А.П.Поцелуевский и др.

За всю историю письменность туркменского языка менялась несколько раз — до 1928 существовала на арабской графике, с 1928 по 1940 годы на латинице, с 1940 по 1996 годы на основе кириллицы с некоторыми дополнительными буквами. С 1996 года по настоящее время используется графика, созданная на основе латиницы с дополнительными буквами. За пределами Туркменистана туркмены пользуются арабским алфавитом.

С 2000 года по настоящее время туркменский язык преподает доцент кафедры языков стран Ближнего и Среднего Востока, кандидат философских наук Мая Мередовна Клычева. Ею составлена программа преподавания туркменского языка на факультете МО (Бакалавриат). На занятиях по туркменскому языку преподаватель стремится сочетать традиционные методики преподавания и возможности современных мультимедийных систем, активно привлекая к работе интернет-ресурсы и свежую туркменскую прессу. По инициативе М.М.Клычевой студенты МГИМО, изучающие туркменский язык, регулярно принимают участие в мероприятиях, организуемых посольством и культурным центром Туркменистана в Москве, а также Туркменским землячеством МГИМО.


Узбекский язык

Преподавание узбекского языка в МГИМО МИД России в качестве второго восточного языка началось с 2000 года, и ведется на факультете международных отношений (МО) по программе, соответствующей профилю Университета.

Изучение узбекского языка организуется, как профессионально-ориентированный поэтапный процесс с целью формирования у студентов навыков произношения, овладения нормативной грамматикой, лексикой и фразеологией, общими знаниями современного узбекского языка, культуры, экономики и политики Узбекистана.

В учебном процессе используются, наряду с учебниками, образцы художественной узбекской литературы, прессы, аудиозаписи и видеозаписи, изучая которые, студенты имеют возможность ознакомиться с историей, культурой и народными обычаями Узбекистана, а также региона Средней Азии.

С момента основания преподавание узбекского языка осуществляет доцент кафедры Алишер Маджитович Саматов, большой знаток восточной культуры и философии.