Финский язык

Финляндия - очень ухоженная и чистая страна с населением в 2 раза меньше, чем в одной только Москве. Страна северного сияния и белых ночей, первозданной природы и самобытной культуры, родина сказочного Деда Мороза (Joulupukki) и Муми-Троллей.

Это экологически чистый оазис в Северной Европе: зеркальная гладь голубых озёр, быстрые реки, затейливые очертания морских берегов, нежная желтизна песчаных пляжей и дюн в сочетании с зеленью сосновых лесов, уникальный воздух и кристально белый снег. Считается, что самую чистую воду в мире пьют люди, живущие в Финляндии. Финляндия - уникальный водный край: 188 000 озер и 650 рек покрывают 10% всей площади страны. На самом севере страны солнце не садится 73 дня, результатом чего являются белые ночи.

Финляндия - страна бань (sauna), а финны - народ, любящий баню. Жителей в Финляндии - 5,1 миллиона, а бань - 1,7 миллиона, т.е., одна баня на трех жителей. Баню считают исконно финским явлением, но она не финское изобретение и принадлежит не только финнам.

Национальной гордостью Финляндии стало творчество композитора Жана Сибелиуса (1865-1957), автора многочисленных симфонических, скрипичных, фортепианных, камерных и вокальных произведений. На фоне классической музыки большую популярность приобрела современная группа "Лорди", победившая на Евровидении в 2006 году.
Самые знаменитые марки финского дизайна: Artek (мебель Альваро Аалто), Kalevala Koru (ювелирные изделия из серебра и бронзы), Karhu (спортивная одежда), Arabia (стекло, фарфор, предметы искусства), Annikki Karinen (эксклюзивная модная женская одежда), Iittalla (предметы искусства из стекла), Marimekko (модные аксессуары, рубашки, блузы, сумки, ткани).

По оценкам ООН Финляндия занимает 6-е место в мире по уровню экономического развития (критерии: общее здоровье, стандарт образования, продолжительность жизни и доходы) и считается одной из наименее коррумпированных стран мира.

Финляндия занесена в "Книгу рекордов Гиннеса" как страна, занимающая первое место в мире по количеству пользователей Интернета на душу населения.

Школа преподавания финского языка

Финский язык преподается в МГИМО с начала 1950-х годов. Первым преподавателем была С. Л. Любимова, пришедшая в институт в 1951 году и преподававшая в нем до 1984 года. Многие поколения выпускников изучали финский язык по написанному ей учебнику. С 1963 года по 1983 год в институте преподавал Г. А. Боровков – переводчик высшего уровня, создавший учебные пособия по общественно-политическому и военному переводу. С 1975 г. вплоть до ухода из жизни в 2013 г. финский язык преподавала выпускница МГИМО И. С. Таран – переводчик высшего класса и замечательный педагог.

С 1970 года по настоящее время финский язык преподает выпускница МГИМО, старший преподаватель Л. И. Крюкова.

За годы преподавания финского языка в институте выпущено более 150 специалистов, работающих в разных областях. Почти все переводчики финского языка, работавшие и работающие на высшем уровне, являются выпускниками нашей кафедры.

Среди выпускников нашей кафедры можно встретить дипломатов (в том числе и послов), предпринимателей, журналистов, телекорреспондентов и т.д.

В настоящее время финский язык изучают на факультете МО и МП. Помимо общего языка преподаются такие аспекты, как общественно-политический перевод, юридический перевод, страноведение и военный перевод.

Современные мультимедийные аудитории, в которых регулярно занимаются студенты, позволяют сочетать традиционные методы преподавания языка с возможностями, предоставляемыми Интернетом.

Труды преподавателей секции финского языка

  • Крюкова Л. И. Программы вступительных испытаний в МГИМО (У) МИД России в 2015 году (финский язык)/ МГИМО(У) МИД России. – М. : МГИМО-Университет, 2015. – 103 с.

  • Крюкова Л. И. Учебное пособие по политическому переводу для студентов 3-4 курсов : (из истории российско-финляндских отношений после второй мировой войны) / МГИМО(У) МИД России, каф. сканд., фин., нидерл. и греч. яз. – М. : МГИМО-Университет, 2006. – 176 с.

  • Крюкова Л. И. Учебное пособие по экономическому переводу (финский язык). Ч. 2 / Л. И. Крюкова, Е. Г. Лыженкова, И. С. Таран ; МГИМО (У) МИД России, каф. сканд., фин., нидерл. и греч. яз. – М. : МГИМО, 2004. – 145 с.

  • Крюкова Л. И. Учебное пособие по экономическому переводу (финский язык). Ч. 1 / Л. И. Крюкова, Е. Г. Лыженкова, И. С. Таран ; МГИМО(У) МИД России, каф. сканд., фин., нидерл. и греч. яз. – М. : МГИМО, 2003. – 189 с.

Студентка 4 МП Екатерина Пимонова:

"Наши отношения с финским языком начались непросто... Сказать, что я была крайне удивлена, получив его на первом курсе, значит ничего не сказать. На первый взгляд этот язык показался мне невероятно сложным, полным каких-то странных падежей, незнакомых русскому языку спряжений глаголов, громадных слов и непонятных конструкций. Трудно было представить, что когда-то я смогу говорить на нем, да что уж говорить, хотя бы писать более-менее правильно!
Меня приятно удивило, что наши преподаватели Людмила Ивановна и Ирина Сергеевна не только давали нам знания, но и всячески нас поддерживали и вселяли веру в себя. И со временем я начала любить финский язык. Мне кажется, его можно сравнить с каким-нибудь великим литературным произведением: сначала тебе сложно его читать, ты превозмогаешь себя, но не бросаешь книгу, а потом она настолько тебя затягивает, ты окунаешься в эту чудесную атмосферу, и в какой-то момент ты становишься ей благодарен за бесценный опыт, огромное удовольствие и духовное обогащение.
Финский в моей жизни сыграл такую же роль. Благодаря изучению финского я открыла много нового в себе и вокруг себя. "Глаза боятся, а руки делают",- повторяла я себе, открывая каждый раз Puhutaan Suomea!
Постепенно я узнавала много интересного о жизни и быте финнов, об их самобытной культуре, простой истории и прекрасной природе. В прошлом году у нас начала преподавать Татьяна Альбертовна, она рассказывает нам много полезных вещей о поведении самих финнов и их характере, которые помогут нам на практике.
Четвертый год я изучаю финский язык, и сейчас не могу представить свою жизнь без него. Если раньше, когда у меня спрашивали, почему именно финский, я с грустью думала, что это просто невезение, то сейчас я с гордостью отвечаю, что это - мой подарок
".